Nathan Fields
english
[Po zimě ještě měla]
Po zimě ještě měla
ztuhlé maso
když ji roubovali do dřeva
ručně
Žádné zranění
které by stálo za řeč
a šeptání dlaní
puklinou
Prababička stojí u okna
a čeká milence
Prababička čeká milence
a nosí vodu na oheň
Prababička čeká milence
a její manžel spí
Na statku je všechno v pořádku
© Jana Orlová
From: Újedě
Brno: Větrné mlýny, 2017
Audio production: Jana Orlová, 2022
From: Újedě
Brno: Větrné mlýny, 2017
Audio production: Jana Orlová, 2022
[After winter she still had]
After winter she still had
toughened meat
when they grafted her into wood
by hand
No wounds
that would be worth speaking about
and whispering through a palm
through a crack
Great-grandmother stands at the window
and awaits a lover
Great-grandmother awaits a lover
and carries water for the fire
Great-grandmother awaits a lover
and her husband is sleeping
Everything is fine on the farm
Translation: Nathan Fields