Stanislav Lvovsky
russian
Against Whatever It Is That’s Encroaching
Best of all is to be idle,
And especially on a Thursday,
And to sip wine while studying the light:
The way it ages, yellows, turns ashen
And then hesitates forever
On the threshold of the night
That could be bringing the first frost.
It’s good to have a woman around just then,
And two is even better.
Let them whisper to each other
And eye you with a smirk.
Let them roll up their sleeves and unbutton their shirts a bit
As this fine old twilight deserves,
And the small schoolboy
Who has come home to a room almost dark
And now watches wide-eyed
The grownups raise their glasses to him,
The giddy-headed, red-haired woman
With eyes tightly shut,
As if she were about to cry or sing.
From: New and Selected Poems
New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2013
Против того, что подкрадывается, что бы это ни было
Лениться – лучше всего.
И особенно в четверг.
Отпивая вино, смотреть на свет:
Как он стареет, желтеет,
Подергивается пеплом,
Колеблется и застывает
На пороге ночи
И, может быть,
Первых заморозков.
Хорошо, если в такое время
Рядом женщина.
А еще лучше – две.
Пусть они шепчутся
И, глупо улыбаясь, глядят на тебя .
Пусть закатывают рукава
И расстегивают верхние пуговицы,
Такие прекрасные сумерки
Вполне этого достойны.
И мальчик, школьник,
Вернувшийся домой поздно, в комнате почти темно, –
И вот он смотрит, широко раскрыв глаза,
На взрослых, поднимающих за него бокалы,
На рыжую женщину, у которой кружится голова,
Которая крепко зажмурилась, как если бы
Собиралась заплакать или запеть.
Чарльз Симик. Открыто допоздна. — Екб.: Полифем, 2021.