Sylvia Geist
german
Ansjetà Oħra
Kieku nista’,
inġorr dir-riħa tan-nagħniegħ ma’ mnifsejja,
naqla’ l-iskaldi ta’ l-ansjetà bil-ponta u l-vini
tal-weraq aħdar tiegħu,
nintelaq minn tuli qalb ix-xtieli mxarrba
taħt xemx nieżla
u nibla’, boqqa boqqa,
dir-riħa skunċertanti.
Imma din mhix ħlief ansjetà ġdida,
poeżija oħra inutli,
diskors imlissen biex jimla l-karta ta’ l-eżami tal-moħħ
li jgħarraq lill-qalb f’xewqatu.
Ansjuża din l-ansjetà li tfuħ.
Eine Angst mehr
Könnte ich, würde ich
diesen Duft nach Minze auf meinem Atem tragen,
mit ihren Spitzen, den grünen Adern ihrer Blätter
würde ich die Angst entfernen wie einen Splitter,
ich würde mich zwischen die nassen Pflanzen
unter die Abendsonne legen
und Schluck für Schluck
ihren beängstigenden Duft trinken.
Aber das ist nur eine Angst mehr,
noch ein zweckloses Gedicht, Vokabeln
für die Prüfungsbögen des Hirns,
das das Herz in Wünschen ertränkt.
Diese duftende Angst hat Angst.