უცნაური ზამთარი

უცნაურია,
ჩუმად მიდის შენი ზამთარი,
ვიღაც ამთქნარებს ბიბლიასთან - უცნაურ წიგნთან;
უცნაურია,
ცხოვრებას რომ ისე ამთავრებ,
სულ ყველაფერის ხელახალი დაწყება გინდა.
უცნაურია,
რატომ კვდება თავად ავდარიც
და ვერა ხვდები, რას დაარქვეს იმედი ყოვლის.
უცნაურია,
ისე მიდის შენი ზამთარი,
ერთხელაც კი ვერ შეიგრძენი სიწმინდე თოვლის.

© Gaga Nakhutsrishvili
Audio production: 2005 Giorgi Darsalia, Parnassus

Ein ungewöhnlicher Winter

Es ist ungewöhnlich,
Leise zieht deine Winterszeit,
Jemand gähnt bei der Bibel – dem ungewöhnlichen Buch;
Es ist ungewöhnlich,
Wenn für dich der Sensenmann steht bereit,
Dass du das Leben von vorn zu beginnen versuchst.
Es ist ungewöhnlich,
Dass selbst Gewitter wurden zur Seltenheit,
Und du begreifst nicht, was man Hoffnung für alles genannt,
Es ist ungewöhnlich,
Derart verläuft die Winterszeit,
Du hast nicht ein Mal den reinen Schnee gefühlt und bestaunt.

Übersetzung aus dem Georgischen von Steffi Chotiwari-Jünger