BULUTLARI KALDIR

Giderek bir avluya benze
Böylesi daha iyi

Bir serinliği büyüt ağzında
Pencerelerin diline çalış

Anlamanın çatısı akıyor bak her evde
Yazımı çöz
Yerini değiştir tüm seslerin

Hem bu sesleri bize böyle kim öğretti
Kim çizdi göğü

Gitsen uzak kentler bulaşacak yüzüme
Konuşsan suya sessizliğim

Geceyi kaldır üstünden
Böylesi daha iyi

Bir düş ayır tenine
Sözün boşluğuna dağıl

© Yapı Kredi Yayınları
From: Belki Sessiz
Yapı Kredi Yayınları, 2008

Lift The Clouds

Slowly resemble a courtyard
It's better this way

Nurture a coolness in your mouth
Study the language of windows

Comprehension's roof is leaking, look, in every house
Unravel my writing
Rearrange all the sounds

Who taught us these sounds anyway
Who drew the sky

If you go, distant cities will smear onto my face
If you speak, my silence onto water

Lift the night off you
It's better this way

Save a dream for your flesh
Dissolve into the void of words

Translated by Deniz Perin and Arzu Eker