Carmen Ollé
spanish
1986 balandžio 26
išdarinėta žuvis be pienių be žvynų be galvos
ant prekystalio kalvarijų turguj varvino syvus
vienintelė tokia per visą turgų
diena kaip reta šilta pasitaikė
černobylio saulutė smaili varsto
jaunų mergaičių blauzdas
merktis verčia o taip gražu
kaip šiandien pamenu
pirkau tą žuvį vestuvėms
savo kieno gi dar
tris dienas ją valgėm
užsigerdami žiguliniu
po trylikos metų agonijos meilės
būčiau žinojęs žuvim pavirsiu
po mirties į žuvų dangų eisiu
baltijos jūroj ties šventąja
toks visai nešventas nuo radiacijos
kiek didesnis nei vidutinis karosas
permatomais kaulais
didelėm akim ir pilna burna
tavo istorijos
From: iš neparašytų istorijų
Vilnius: Vaga, 2002
Audio production: Books from Lithuania
Cadáver de ángel
a los pies desde lejos destripa hocicos
de la cabeza clarean los pelos de punta
delante de un maxilar
polillas apartadas en un golpe de alas
con el ultimo esfuerzo del cuerpo en el dolor la calma
regurgitan oportunos picos
clamando al cielo cual flores
uno tras otro insaciables
el cadáver de ángel estira el cuello hinchado en alto
forzado a entregar los pedazos
todo
el peso grave de los labios juntos al costado
sin sangre persigue
en distinta mano
ensordece para vivir
de otros el choque irradia con retardo
vibraciones de la corriente alterna
por un segundo con la tensión
al punto muerto los dedos recluyen el resto por los ojos
la atadura suelta el embotamiento
intemible frente al ser empolvado de sangre
socava la presa amor enfrascado