* * * [і быццам бы я шарык]

і быццам бы я шарык
у барабане спортлато
выкручваю сальты
і танчу
хуткі факстрот
і нейкім задротам абвешчана
внимание: выпал шар
і быццам ніколі ў вечнасьці
мой шарык не выпадаў.

і дзе мне дзецца ад вернасьці
                     упартай як гемарой
таго хто за крок ад беднасьці
ўсё ставіць на нумар мой.
і сочыць вачыма беднымі
за шарыкамі пад шклом
нібыта за бурай белаю
зімою за акном.

і пакуль барабан мой круціцца
і пакуль не сышоў у прастой
мне стаць да маразму хочацца
сьвінцовай сваёй сястрой.

каб выскачыць нечаканаю
у срэбнай сукенцы –
вольная!
і нехта зачараваны
схавае мяне пад сэрцам
і пераапране ў чырвонае.

© Вальжына Морт
Audio production: Belarus PEN-Centre

Το δωμάτιο 1

Η Α. σηκώνεται και τραγουδά. Στην έρημο του ταβανιού δεν φυσάει μαγεμένος αέρας. Τα
μάγια ακόμη αμφίβολο αν αρθρωθούν, πάλι μακριά, πίσω απ’ τους φοίνικες.
Φοίνικες, φοίνικες και μια αλεπού ίσως, κάμποσες σκουρόχρωμες γάτες και όλα όπως πριν.
Εδώ δεν έχει ευκίνητα πέλματα. Κανένα νανούρισμα να μου κρατήσει την όραση, κρατάω τα
μάτια. Η Α. Μπορεί να μείνει κάτω, στη βαθυκόκκινη κουβέρτα, και περιμένει κάτι να
ακουσει.
Εκείνο εκεί
είναι το τρένο
καθώς περνάει
πα ποιος περνάει έτσι, ποιος κουράζεται
πού βρέθηκε εκεί ένα τρένο
και δεν σηκώνει αέρα και είναι δύσκολο να αρθρωθεί
και αλητεύει και χάνεται στους φοίνικες

Translated by Dimitra Christodoulou
Copyright by Dimitra Christodoulou