* * * [потому что ты любишь жить как на складе]

потому что ты любишь жить как на складе
среди всех этих штук твоих вечно везде разбросанных
ни заснуть ни проснуться

прощай Алёша
мобильные карты Москвы это как с гор вода
или как если смотришь вниз на запад или восток и со всех сторон зелёный-зелёный
а дальше устойчивый тёмно-синий

VOR DEM ZWEIG

Vor dem Zweig,
auf den außerordentlichen
hervorblühenden Materialien,
vor der Erde,
überblüht mit Tälern und vor den Tälern,
erzeugt von der Erde, die sich blühend öffnet,
zwischen den verwelkten Abgründen
und den wie Knospen verschlossenen Steigungen
frage ich mich bei jedem Tal,
welche Berge es geöffnet haben.

Übersetzt von Àxel Sanjosé