Yaşar Avunç
french
Düşler Bir Ses Bulur Bende
bir çocuğun düşüyüm ben
büyülü yaz akşamlar
ben üflerim mızıka söyler
sesimiz tutar sokakları
ilik bir ses taşırım yorulmadan
sonsuz özlemler büyütürüm yarına
ben mızıka çalarım
siz onu duymasanız da
mızıkamın içindedir yasam
kardeşler ben çalayım siz görün
nasıl geçilir kiraz rengi sokaklar
soluk soluğa yeni aşklarla
yorulmaz yaşlı bir yürek bile
gülüşler ona akar da
ben mızıka çalmazsam
ne özlemleriniz olur ne ayrılıklarınız
yalnız bir yıldız gibi boşluğa
düşer yaşlı dünyanız
bir çocuğun düşüyüm ben
mızıkamın sesi yeryüzüne değer
uyurum uyanırım hep ayni şarkı
ne sesim eksilir ne umut biter.
From: Karşılığını Bulamamış Sorular
Yeni Türkü Şiir Yayınları, 1981
Audio production: 2008 Literaturwerkstatt Berlin
EN MOI LES RÊVES TROUVENT UNE VOIX
Je suis le rêve d’un enfant
Par soirs d’été magiques
A mon souffle chante l’harmonica
Et notre voix emplit les rues
Tiède est le son de mon inlassable voix
Je formule d’infinis regrets pour le lendemain
Je joue de l’harmonica
Telle est ma vie intérieure
Mais vous ne l’entendez pas
Ô frères, laissez-moi jouer et voyez
Comment on traverse les rues couleur cerise
Tout haletant, esclave de nouveaux amours
Un cœur âgé ne se fatigue pas
Parce qu’un flot de sourires coulent sur lui
Si je ne joue pas de l’harmonica
Vous ne connaîtrez ni regrets ni séparations
Votre vieux monde tombera dans le vide
Comme une étoile esseulée
Je suis le rêve d’un enfant
Le son de mon harmonica touche la surface de la terre
Quand je dors je me réveille et c’est toujours la même chanson
Ni ma voix ni l’espoir ne s’éteignent