Fabjan Hafner

slovenian

karntn I

i bin a karntna
hob i gedocht
i war a karntna
homs gsogt

lei diafat i nit
auf mei hamat schimpfn
nit mit de redn
dera sproch i eh nit vasteah
nit olleweil
des maul aufreißn
fia eppes
wos mi nix ongeaht

weil
schließlich war i a karntna
wohl duat gebuan
sunst oba nix


- - - - -

kärnten I

ich bin ein kärntner 
habe ich gedacht 
ich wäre ein kärntner 
haben sie gesagt

nur dürfte ich nicht
auf meine heimat schimpfen
nicht mit jenen reden
deren sprache ich nicht verstehe
nicht immer
das maul aufreißen
für etwas
das mich nichts angeht

weil
schließlich wäre ich ein kärntner
wohl dort geboren
sonst aber nichts

© Axel Karner und Bibliothek der Provinz
From: schottntreiba
Weitra : Bibliothek der Provinz, 2004
Audio production: 2006, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

quroška I

qorošc sm
sm si žinu
da sem qorošc
so m rekli

qoj da domowine
usirat nab smow
pa s tima marnwati
q jih jezq tak na zastopm
naq qoj wsol
hobc wdperat
za neki qar me čist
nč an na hre

saj
sm menda qorošc
tam rojan to že
weč pa tud nak


Prevod iz narečje: Fabjan Hafner, April 2016
- - - - - 


koroška I

korošec sem
sem mislil
da sem korošec
so mi rekli

samo da domovine
sramotiti ne bi smel
in ne govoriti s tistimi
katerih jezik ne razumem
in ne zmeraj
gobezdati
o nečem
kar se mene ne tiče

saj
sem menda korošec
tam rodil sem se že
kaj več pa tudi ne


Prevod iz nemščine: Fabjan Hafner, April 2016