Der Essigbaum

Wahrscheinlich wars langer Weile geschuldet, daß ich ihn wahrnahm.
   Wir warteten wieder einmal - Bahnhof Schönhauser Allee –
Auf einen Zug am Nordring, an dessen verbliebener Hälfte.
   S-Bahn in Rostrot und Gelb, zischend kam sie zum Stehn,
setzte ich mich an das Fenster, um aus der Nähe zu schauen:
   trieb doch dort einer aus sich, aus einem dürren Nichts
tatsächlich richtige Blätter. Ich fragte, was das sei, den Vater:
   ´n Essigbaum, und der treibt Zweige und Blätter neu.
Ich darauf: An dieser Stelle kann er doch nicht überleben!
   Siehste doch, dieser Kerl ist so bescheiden, es geht.

Licht gab es keins da, jedenfalls nicht zu gewöhnlichen Zeiten,
   die wir hier warteten, ich neuerdings fasziniert
von diesem Kerl, besser –chen, der sich wacker das Leben ertrotzte.
   Sein zarter Stamm lehnte fast an der Stromschiene vorn,
hinter ihm ragte und lud jedesmal zum kindlichen Tagtraum
   eine düstere Stützmauer, zu Bögen gewölbt.
Dort, wo die Bögen sich voneinander trennten, ein Luftloch,
   sagte jedenfalls ich, je als kleineres Kreuz,
ausgespart für nicht erkennbaren Zweck, wozu die Belüftung?
   Einfach zur Zierde vielleicht. So hat das Kind nicht gedacht.

Seine Vision galt den Kellern dort, wo seit Kriegsende Gras wuchs,
   und es sprach neuerdings mit seinem Freunde, dem Baum,
der keiner werden konnte, weil alle S-Bahnen täglich
   in dem Minutentakt mit ihrem Fahrtwind an ihm
zerrten, und es alle Kraft galt, die Blätter zu halten, sonst gar nichts.
   Leise, versteht sich, sprach ich mit dem beinahe Baum.
Er war mein Vorbild, auch wenn ich seinen Namen nie nannte.
   Selten, doch wenn ich dorthin gehe und nach ihm schau,
ist es ein Spiel, die Augen verbunden, mit Schwindelgefühlen,
    obwohl ich die Regeln weiß, weil ich erwachsen bin.

© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 2001
From: Die Farben des Wassers. Gedichte
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag , 2001
ISBN: 3-518-41262-0
Audio production: 2001 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

Tο ξυδόδεντρο

στον Peter Schneider


Ίσως ήταν η πλήξη που μ' έκανε να το προσέξω.
   Περιμέναμε και τότε όπως συνήθως -Σταθμός Σαινχάουζερ Αλλέε-
την αμαξοστοιχία για το Νόρτρινγκ, όση ήταν ακόμη να φτάσει.
   Κιτρινοκόκκινη στο χρώμα της σκουριάς στάθηκε τρίζοντας,
εγώ κάθισα στο παράθυρο για να το δω από πιο κοντά:
   για κοίτα που απ' αυτό το κατάξερο τίποτε πετάχτηκαν
στ' αλήθεια φύλλα. Ρώτησα τον πατέρα τι να είναι:
   Ξυδόδεντρο, που βγάζει νέα κλαδιά και φύλλα.
Κι εγώ: Μέσα σε τούτη την υπόγεια στοά δεν θα επιζήσει!
   Μα όχι, δες το, είν' ολιγαρκές και θα τα βγάλει πέρα.

Φως δεν υπήρχε κάτω εκεί, πάντως όχι τις ώρες
   που εμείς συχνάζαμε, κι εμένα μ' είχε συνεπάρει αυτό το δέντρο,
το δεντράκι μάλλον, που έτσι πεισματικά ποθούσε τη ζωή.
   Ο τρυφερός κορμός σχεδόν ξυστά στα καλώδια του ρεύματος,
πίσω του εξείχαν, πρόσκληση κάθε φορά στην παιδική φαντασία,
   υποστυλώσεις σκοτεινές με θολωτές καμάρες.
Εκεί όπου οι αψίδες χώριζαν, μια τρύπα εξαερισμού,
   ένας μικρός σταυρός που έχασκε για λόγους  
αδιευκρίνιστους, τι να τον ήθελαν τον εξαερισμό εκεί πέρα;
   Ίσως απλά για στολίδι. Μα έτσι δεν σκεφτόταν το παιδί.

Εκείνο ονειρευόταν τη στοά, όπου μετά τον πόλεμο φύτρωνε
   γρασίδι κι όπου μιλούσε με τον καινούργιο φίλο του, το δέντρο,
που δεν κατάφερνε να γίνει δέντρο, γιατί οι συρμοί ολημέρα,
   στο τακτικό τους πέρασμα ξεσήκωναν αέρα και το τράνταζαν,
κι η δύναμή του αρκούσε μόλις για να πετάξει φύλλα, τίποτα άλλο.
   Του μίλαγα, εννοείται, χαμηλόφωνα, ψιθυριστά.
Ήταν ο ήρωάς μου, κι ας μη το φώναζα ποτέ με τ' όνομά του.
   Παράξενο, όμως σήμερα, όταν περνώ από κεί και το αναζητώ,
σαν σε παιχνίδι, έχω τα μάτια μου κλειστά, μια αίσθηση ζαλάδας,
   παρόλο πια που ξέρω τους κανόνες, γιατί είμαι ενήλικας.

© Kostas Koutsourelis 2001