Tanja Mlaker
slovenian
[Mijn postbode vraagt me wat]
Mijn postbode vraagt me wat
koninkrijk betekent in het Hebreeuws
als ik haar de voor- en nadelen van
het lijfeigenschap wil opsommen
fietst ze de heuvel af en roept
de laatste woorden van Hadrianus
ze blijken niet in de Britannica te staan
bij onze volgende ontmoeting
wijst ze naar een hoop stenen die
allang op een toren wachten.
© Tom Van de Voorde
From: Liefde en aarde
Gent: poëziecentrum, 2013
Audio production: Haus für Poesie, 2019
From: Liefde en aarde
Gent: poëziecentrum, 2013
Audio production: Haus für Poesie, 2019
[Moj pismonoša me vpraša, kako]
Moj pismonoša me vpraša, kako
se v hebrejščini reče kraljestvo
ko ji hočem našteti prednosti
in slabosti tlačanstva
se s kolesom spusti po klancu in mi
zakliče poslednje Hadrijanove besede
izkaže se, da niso zapisane v Brittanici
ob najinem naslednjem srečanju
pokaže na kup kamenja, ki
že dolgo čaka na stolp.
prevedla: Tanja Mlaker