Liebestoll

Mit Tollkirschen
füttert sie mich
bis ich tobe
von Hoffnung
vergiftet
muss ich
Federn lassen
in diesem Sommer
Glücklicher Papagei
wiederhole ich
jeden Absturz
im Zweifelsfall
Liebe
nimmt sie
schon bald
ihren roten
Fingerhut

© Aufbau Verlag
From: Sturm vor der Stille
Berlin: Aufbau Verlag, 2006
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2008

Любожевільний

Наїдаюся
беладонни
допоки не здурію
Отруєний
надією
скидаю пір’я
цього літа
щасливий папуга
Повторюю кожне падіння
у сумнівах
Любов
вона скоро
зніме
свій червоний
наперсток

Переклад Julia Owtscharenko
(з «Тиша перед бурею», Aufbau Verlag, Берлін 2006)