Lirekasse

Jeg sidder lige så harmløst og håber
og bum så falder det
hvad var det råber hun
det var et æble råber jeg
der er to kræfter
som ikke vil os noget særligt
giv dog en sang siger hun
jeg hiver en sløv kniv frem
og hvæsser den på rynken i spejlet
så løsner jeg en sang
der er en tredje kraft
og den vil os heller ikke noget specielt
hvad bliver det dl råber hun
så hæver jeg stemmen
og giver en sang der lyder ligesom
spåner der raspes af en jernhæl
og de tre kræfter griber uden om hinanden
og krydser vilkårligt hinanden
et særligt sted
jeg kan ikke høre hvad du synger råber hun
det manglede da også bare mimer jeg
og det sted det er dig
og du er i bevægelse
og på et tidspunkt møder du en mystisk dame
og hun siger du får penge
det lyder godt siger du
og en stor kærlighed siger hun
det lyder godt siger du
men pengene forlader dig
du siger ikke noget
og kærligheden forlader dig
du siger ikke noget
og hvad med resten siger hun
solens skandale synger jeg
ikke uden hykleri
og et sværd skråler jeg
til at hugge linen over med
så flagen sejler
hvad siger du spørger hun
efter den tredje whisky rejser jeg mig
med en stemme som vinden der
skærer sig på et sværd
det lød bedre i gamle dage siger hun
og skønheden
det manglede da også bare forsikrer jeg
og efter den omgang
møder du en mand
med en lirekasse og en hammer af sølv
og hvad med resten
det er nummer seks og det synger
i kontakterne
han slår dig på hovedet så skårene
falder dig om øjnene
da jeg sætter flasken fra mig
vælter den
og styrter i havet
det lyder slet ikke så tosset råber hun
men er det ikke
meget nede på jorden
det manglede da også bare klirrer
lirekassen med glas

© Thomas Boberg
From: En stående aftale
Kopenhavn: Lindhardt og Ringhof , 2002
Audio production: M.Mechner literaturWERKstatt berlin

Leierkasten

Ich sitze gerade so harmlos hoffend
da macht es bums
was war das ruft sie
ein Apfel rufe ich
es gibt zwei Kräfte
die nichts Besondres von uns wollen
Wie wär's mit einem Lied sagt sie
ich krame ein stumpfes Messer hervor
und wetze es an meinen Falten im Spiegel
dann schmettre ich ein Lied
es gibt noch eine dritte Kraft
die auch nichts weiter von uns will
was soll das werden ruft sie
dann hebe ich die Stimme
mein Lied klingt
als raspelte ein eiserner Absatz
die drei Kräfte greifen aneinander vorbei
kreuzen einander willkürlich
an einem besonderen Ort
ich kann nicht hören was du singst ruft sie
das hatte grade noch gefehlt sagt mein Gesicht
und dieser Ort bist du
und du bist in Bewegung
und triffst irgendwann eine mystische Dame
und sie sagt du kriegst Geld
hört sich gut an sagst du
und triffst eine große Liebe sagt sie
hört sich gut an sagst du
aber das Geld verläßt dich
du sagst nichts
und die Liebe verläßt dich
du sagst nichts
und was ist mit dem Rest sagt sie
Skandal der Sonne singe ich
nicht ohne Heuchelei
und ein Schwert gröle ich
um die Leine durchzuhauen
so daß die Scholle forttreibt
was sagst du da fragt sie
nach dem dritten Whisky steh ich auf
mit einer Stimme wie der Wind der
an einem Schwert sich schneidet
klang früher schon mal besser sagt sie
und die Schönheit
das hatte grade noch gefehlt versichre ich
und nach dieser Szene
begegnet dir ein Mann
mit einem Leierkasten und einem Silberhammer
und was ist mit dem Rest
das ist Whisky Nummer sechs und es summen
die elektrischen Kontakte
er schlägt dir auf den Kopf daß dir die Scherben
um die Augen fliegen
als ich die Flasche abstelle
kippt sie um
und stürzt ins Meer
hört sich gar nicht so dumm an ruft sie
aber ist das nicht
alles ein bißchen erdnah
das hatte grade noch gefehlt klirrt
der Leierkasten mit Glas

Aus dem Dänischen übersetzt von Peter Urban-Halle