på blåhavet

det er
haust i skogen

snart skal han sove
så stille og svart

men enno bølgjar
og blafrar og blør han

så ein morgon ligg det der

eit slør av spindelvev
og skogskodde mellom
alt som har vore og
alt som skal kome

alt som skal rotne
og alt som skal gro

det glitrar og glimer
og berre er

ikkje skal ein vere
åleine langt til skogs

både bjørn og huldrefolk
kan ein treffe på

ei heller skal ein gå
berre for å gå

nei, eit ærend lyt ein ha
hogge, jakte, sanke

sjølv leitar eg etter
ei bortkomen søye

eg går og går
medan skogen dreg
sitt grøne, raslande
slep etter seg

til også eg er
grøn og raslande

til skogen er eg
og eg er skogen

og her finst ikkje
regnrasle eller
trolltusle

her finst berre
sagasus og svartsol
og strå så høge som
mannen sjølv

eg går og går

og slik konglene
opnar seg

slik opnar skogen seg
lag på lag

til eg kjem til ei glenne

der blømer blå blomar
sjølv i september

aldri før har eg vore nett her

aldri har eg sett
desse blomane
så blå og små

saman blir dei
til den vakraste
sommardagsfjord

eg ser
kring meg
og vassar uti

legg meg på rygg
kikar opp i himmelen

haslegreiner tynne
som fars blodårer

grønt lav som
storkna skyer

trekronene
som kjerrehjul
rundt og rundt

så byrjar eg
symje av garde
på blåhavet

© Ruth Lillegraven & Tiden Norsk Forlag
From: SIGD. Dikt
Oslo: Tiden Norsk Forlag, 2016
Audio production: Haus für Poesie, 2019

OP DE BLAUWE ZEE

het is
herfst in het bos

binnenkort zal het slapen
zo stil en zwart

maar nu ruist
en ritselt en ruit het nog

en op een ochtend ligt het er

een sluier van spinnenweefsel
en bosmist tussen
alles wat is geweest en
alles wat zal komen

alles wat zal rotten
en alles wat zal groeien

het glinstert en glimt
en is gewoon

je moet niet in je eentje
diep het bos in gaan

zowel beren als bosnimfen
kun je tegenkomen

ook moet je niet gewoon wandelen
om te wandelen

nee, je moet een doel hebben
hakken, jagen, plukken

zelf zoek ik naar
een verloren ooi

ik loop en loop
terwijl het bos zijn
groene, ruisende sleep
achter zich aan trekt

tot ook ik
groen en ruisend ben

tot het bos mij is
en ik het bos ben

en er is hier geen
regengesuis of
trolgeruis

hier is slechts
sageruis en zwartzon
en het gras is
manshoog

ik loop en loop

en zoals de dennenappels
zich openen

zo opent het bos zich
laag na laag

tot ik bij een open plek kom

daar bloeien blauwe bloemen
in september nog

nooit eerder ben ik precies hier geweest

nooit heb ik
deze bloemen gezien
zo blauw en klein

samen vormen ze
de mooiste
zomerdagsfjord

ik kijk
om me heen
en waad erin

ga op mijn rug liggen
kijk omhoog naar de hemel

hazelaartakken zo dun
als vaders aderen

groen korstmos als
gestolde wolken

de boomkruinen
als wagenwielen
rond en rond

dan zwem ik
de blauwe zee in

Vertaling: Liesbeth Huijer
Uit: Sikkel, Azul Press, Maastricht / Amsterdam, 2018