Mukai VI

P'ra não morrer nos teus lábios de prata
era preciso ser pássaro e serpente

p'ra não sentir os teus lábios de prata
era preciso ser mulher e gente

p'ra não sofrer nos teus lábios de prata
era preciso ser sonho
 uma cabaça fechada

P'ra não morrer dos teus lábios de prata
era preciso não ser mulher, pássaro e gente

© Ana Paula Tavares
From: Dizes-me Coisas Amargas como os Frutos

Mukai VI

Um nicht auf deinen Silberlippen zu sterben

mußte man Vogel sein und Schlange


um nicht deine Silberlippen zu fühlen

mußte man Frau sein und Mensch


um nicht auf deinen Silberlippen zu leiden

mußte man Traum sein

eine verschlossenen Kalebasse


Um nicht an deinen Silberlippen zu sterben

durfte man nicht Frau sein noch Vogel oder Mensch

Aus dem angolanischen Portugiesisch übertragen von Inés Koebel