ДОЗВОЛЕТЕ МИ ДА СЕ НАДОВРЗАМ

Се обидуваме да напишеме книга-закон
во која сè ќе биде кажано
уште пред нешто да може да се случи -
да ја пробиеме трасата на мравката и слонот
да ги одредиме координатите на мувата во лет
да го измериме на кантар со туч трудот на трутот
- но зошто медот одеднаш ни згорчи
(небаре пчелата имала потреба од љубовник-неработник)
и зошто капкана дожд, што, лизгајќи се по џамот
требаше да падне точно во канчето,
се здружи, еве, со другите во непослушна бразда
и не само што измрда од линијата
туку се слеа со другите во порој
што скока преку сите брани и канали
ми понесе мравки и слонови
и сите наши сламки и мамки
за да го фатиме дивиот зајак на стварноста
во мигот на парење со иднината...
Под итно треба да се напише нова книга

© Bogomil Gjuzel
From: Стварноста е сè
Скопје: Мисла, 1980
Audio production: 2007, Nikola Madzirov & MIM

Gestattet, dass ich mich anschließe

Wir versuchen, ein Buch zu schreiben, ein Gesetz
in dem alles feststehen soll
noch bevor etwas geschehen kann –
dass wir die Straße der Ameise und des Elefanten aufreißen,
dass wir die Flugkoordinaten der Fliege bestimmen,
dass wir mit Bronzegewichten die Arbeit der Drohne messen wollen –

aber warum wird uns der Honig bitter
als wären die Bienen geil auf Gammler gewesen.
Und warum muß jener, das Fenster herabkriechende
Regentropfen
genau in das Kännchen fallen
und sich, sieh an, mit anderen zum sprudelnden Rinnsal vereinen,

nicht nur, dass er von seiner Bahn abwich,
sondern mit anderen zum Sturzbach verwuchs
der über alle Wehre und Kanäle sprang
mir alle Ameisen und Elefanten davontrug
und all unsere Strohhalme und Köder,
auf dass den wilden Hasen Wirklichkeit wir fangen
im Augenblick der Paarung mit der Zukunft…
schnell muss ein neues Buch geschrieben werden.

Aus dem Mazedonischen von Kerstin Hensel