Liljana Dirjan

macedonian

Sabine Fahl

german

МЕСТА ТИЕ ЉУБЕНИ

Повеќе не можам
во еден поглед да ги опфатам
сите места, тие љубени
Ластово ластовици
време без годишно време,
ох, простор без каде
време без кога
во кое истекувам капка по капка
додека ѕидовите се влажат
врз сè што мое се вика
и моето име го изговара
отсутна сум без вас
о, места љубени
под веѓите ве носам
а вие по образите
ми се лизгате
солени

© Liljana Dirjan
From: Тешка свила
Скопје: Матица македонска, 1997
Audio production: 2007, Nikola Madzirov & MIM

Diese Lieblingsplätze

Nie mehr kann ich sie
mit einem blick umfassen
all meine lieblingsplätze
Lastovo, das schwalbenland
zeit ohne jahreszeit
ach, raum ohne wo
zeit ohne wann
in die ich rinne tropfen für tropfen
bis die mauern naßwerden
höher als alles, was mein heißt
und meinen namen spricht.
Abwesend bin ich ohne euch
o ihr geliebten orte
unter den augenbrauen trage ich euch
und ihr rollt mir
über die wangen
ihr salzigen

aus dem Mazedonischen übersetzt von Sabine Fahl