Helle Dalgaard
danish
Малко сутрешно престъпление
Навън е валяло дъжд
прохождаш сънен на сутринта и
(по пътеката към тоалетната)
шруп
охлювът под краката ти
убийство по невнимание
но това не смекчава вината
оглеждаш се
поради ранния час няма свидетели
избутваш трупа под тревите
натежали от капки
и това не отмива греха
убийството е толкова малко
че не можеш да го забравиш
през целия ден
© Georgi Gospodinov
Audio production: 2007 Literaturwerkstatt Berlin
Audio production: 2007 Literaturwerkstatt Berlin
En lille morgenforbrydelse
Det har regnet udenfor
du går søvnig ud i morgenen og
(på vejen til dasset i haven)
splat
sneglen under din fod
Et mord begået i uopmærksomhed
men det mildner ikke skylden
du ser dig omkring
det er tidligt ingen vidner
du skubber liget ind i det høje græs
som er tungt af regnens dråber
det vasker dog ikke synden af
mordet er netop så lident
at du ikke kan få det glemt
hele den lange dag
Overs. Helle Dalgaard