Richard Gwyn
english
Kirilaşk
tatlovski diyorum sana
rus romanlarından öğrenmedik mi sevmeyi
yanıma uzandığın ilk akşam
çivi yazısıyla hafızamda
hayır, hayır: bir mağara resmi
seni biraz bekletmiştim başlarda
o kadarını affet
bir zaman sakladım adını
bilmiyorsun neden
yarıda kalmış ördüğün atkı
kalsın, yeni bir kışa vesile-
ve yarım yalnızlığın, güzel işte
sabah çıkarken yeşil bir elma uzatmıştın
aramızda bir parola olsun bu
ve bırak uzasın kaşların,
korkutuyor beni yapmacıklığı
bazen mimarinin şiirin bile
yara dolu çocukluktan bacakların
seviştiğimiz koşar adım
sevdiğimiz uzayan saçlarınca sabırlı
ama rus romanlarında
uzun takma adları hala karıştırıyorum
Audio production: Efe Duyan / EDISAM - Turkish Literature and Science Writers Union
Russtylove
I call you honeyovsky
didn't we learn to love from Russian novels
the first night you slept beside me
is in my mind, written in cuneiform script
no, no, as a cave painting
at the start I let you wait a while
forgive me for that
for some time now I've hidden your name
you don’t know why
the scarf you were knitting was left half finished
let it be, until next winter
so that your loneliness is only partial, also
that green apple you gave to me one morning
let it be a secret password between us
and let your eyebrows grow
the pretentiousness scares me,
just as it does with architecture and poetry
your legs are full of childhood wounds
we make love at a canter
we love each other,
patient as your growing hair
but I still confuse
the long nicknames in Russian novels