Eva Ducai
slovak
Kirilaşk
tatlovski diyorum sana
rus romanlarından öğrenmedik mi sevmeyi
yanıma uzandığın ilk akşam
çivi yazısıyla hafızamda
hayır, hayır: bir mağara resmi
seni biraz bekletmiştim başlarda
o kadarını affet
bir zaman sakladım adını
bilmiyorsun neden
yarıda kalmış ördüğün atkı
kalsın, yeni bir kışa vesile-
ve yarım yalnızlığın, güzel işte
sabah çıkarken yeşil bir elma uzatmıştın
aramızda bir parola olsun bu
ve bırak uzasın kaşların,
korkutuyor beni yapmacıklığı
bazen mimarinin şiirin bile
yara dolu çocukluktan bacakların
seviştiğimiz koşar adım
sevdiğimiz uzayan saçlarınca sabırlı
ama rus romanlarında
uzun takma adları hala karıştırıyorum
Audio production: Efe Duyan / EDISAM - Turkish Literature and Science Writers Union
Ruskovláska
Vravel som Ti Zlatovská
neučili sme sa vari láske z ruských románov?
prvá noc, ktorú si strávila pri mne,
ostáva v mojej mysli zapísaná klinovým písmom
nie, nie, ako jaskynná maľba
zo začiatku som Ťa nechal chvíľu čakať
odpusť mi to
nejaký čas zatajujem Tvoje meno
netušíš, prečo
šál, ktorý si plietla, ostal napoly nedokončený
nechaj ho do ďalšej zimy tak
nech je aj Tvoja samota len polovičná
to zelené jablko, ktoré si mi raz ráno dala,
nech je naším tajným heslom
a nechaj si rásť obočie
tá pretvárka ma desí
nielen v architektúre a poézii
Tvoje nohy sú samá jazva z detstva
milujeme sa v pokluse
milujeme sa navzájom
trpezlivo, ako keď Ti rastú vlasy
ale mne sa stále pletú
dlhé priezviská v ruských románoch