Niemand hier
berührt dich. Es ist nur dein Atem, der
die Wände beschlägt und in der Ecke
den umgestülpten schwarzen Eimer. Der Atem
bläht sich und stinkt
wie ein Scheuerlappen. Niemand hier
berührt dich
© beim Verlag und bei der Autorin
From: Your Passport is not Guilty
Reinbek: Rowohlt Verlag, 1997
Audio production: 2001, M. Mechner, literaturWerkstatt berlin
From: Your Passport is not Guilty
Reinbek: Rowohlt Verlag, 1997
Audio production: 2001, M. Mechner, literaturWerkstatt berlin
Niemand hier
raakt je aan. Er is slechts je adem die
de muren beslaat en in de hoek
de omgekeerde zwarte emmer. Je adem
zwelt op en stinkt
als een dweil. Niemand hier
raakt je aan
Translated by Erik de Smedt
© Erik de Smedt
from: Brigitte Oleschinski, Your Passport is Not Guilty (een keuze),
published by Zegwerk, Gent 2003
© Erik de Smedt
from: Brigitte Oleschinski, Your Passport is Not Guilty (een keuze),
published by Zegwerk, Gent 2003