Sebuah Radio Kumatikan

seperti inilah, aku letakkan ranjang dalam dadamu.
kujadikan ronggarongga sempit itu kamarcintaku.
suatu hari nanti, akan berjejal lagulagu dan tangisan.
rintihan kecil dan jeritan tibatiba. dan kaukirim aku
ke tanahasing: dengan dentum dan suaraangin dari
nafasmu.

seperti inilah, aku letakkan tempatsampah dalam
otakmu. kujadikan gumpalan zat itu suduttakberguna.
suatu hari nanti, akan berjejal entahapa. telah sesak
ruang sempit itu oleh rencanarencana dan bencana.

tadi, kita telah berkhianat dengan cinta. kauledakkan
aku dengan zakarmu. kuletakkan ulatulat di sana. sampai
saatnya nanti, siap memangkas daunhatimu.

seperti inilah kita: merenda kemungkinankemungkinan.
suatu hari nanti—dalam otakmu, dalam dadamu, dalam
perutmu—kutanam bangkaibangkaiulat. suatu hari nanti,
akan kaupanen kupukupu.

1993

© Dorothea Rosa Herliany

Ein Radio, ich schalt es aus

in deiner Brust, an einem Tag dereinst, werden
Tränen sich drängen und Lieder. und du wirst dich
getröstet fühlen.

in deinem Hirn, an einem Tag dereinst, wird sich
wer weiß was drängen. schon übervoll ist jener enge Raum
mit Plänen und mit Schicksalsschlägen.

auf allen Wellen hörst du
Lieder und Klagelitaneien. Viren gleich
und wimmelnden Raupen: sie
stutzen das Laub deiner Seele.

stets weben wir an Möglichkeiten:
an einem Tag dereinst, in dein Hirn, in deine Brust,
in deinen Leib wirst du die toten Raupen pflanzen.
an einem Tag dereinst, wirst du
die Schmetterlinge ernten.

1993

Aus dem Indonesischen von Berthold Damshäuser