Sin zemlje

Teški smo Zemlji. Dugo me je
Kopkalo to osećanje. Rilo  
Po meni, potkopavalo
Ovo malo mira  
I sigurnosti. Kroz glas,
Kroz dah, kroz riku
Šumskih zveri – Zemlja
Se oslobađa nas.
Cvrkut ptica, otvaranje
Pupoljaka, mirisi
Poljskog cveća - tako
Nas Zemlja predaje,
Vraća nebu. I kao
Da pri tom žuri.

Zemlja ne zna, da bez nas
Ne postoji. Da bi bez
Nas bila gola
I uzaludna
Kao bilijarska kugla
Zauvek sletela
Sa meke čoje
Bilijarskog stola.

Duša: to je prostor u kome
Zemlja jedino postoji. Tu se
Ona kotrlja i okreće,
Oko sebe i oko drugih planeta.

Poslednje osećanje, ono koje
Umirućeg prevede iz ovog
U onaj svet – eto ivice
Provalije dublje
Od najdubljeg kanjona.

Zemlja to zna, i zato
Okleva: ne da nas sve,
I odjednom.

Ja sam ovde. Cvet
Krvavih latica
Otvorio se u meni.

© Vojislav Karanović
From: Sin zemlje
Beograd : Srpska književna zadruga, 1999
ISBN: 86-379-0735-0
Audio production: 2006, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

Sohn der Erde

Wir sind der Erde schwer. Lange hat mich
Dieser Eindruck bedrückt. Es grub
In mir, untergrub
Dieses bisschen Frieden
Und Sicherheit. Mit der Stimme,
Mit dem Atem, mit den Schreien
Des Waldgetiers – die Erde
Befreit sich von uns.
Das Zwitschern der Vögel, das Aufgehn
Der Knospen, der Duft
Der Blumen im Felde – so
Übergibt uns die Erde.
An den Himmel zurück. Und als
Eile es sie.

Die Erde weiß nicht, daß sie ohne uns
Nicht bestünde. Ohne uns
Leer wäre,
Fruchtlos,
Wie eine Billardkugel,
Herab immer
Flöge vom weichen Bezug
Des Billardtischs.

Die Seele: sie allein ist der Raum, in dem
Die Erde existiert. Hier
Rollt und dreht sie sich,
Um sich selbst und um die andern Planeten.

Die letzte Empfindung, welche
Den Sterbenden aus dieser hinüber
In jene Welt führt – das ist der Rand
Der Kluft, die tiefer ist,
Als die tiefste Schlucht.

Die Erde weiß das und deshalb
hält sie zurück:: gibt uns nicht alle
Und nicht auf einmal. fort.

Ich bin hier. Eine Blüte
Von Blut hat den Kelch
Geöffnet in mir.

Übertragung: Elke Erb
(Interlinear: Tatjana Petzer)