Soy-ex

Nunca fui sexy

para mi papá:
un gato,
un oso,
un perro,
un león.

¿Me soltás?
¡Destiérrenme!
Ya incendié “cadáveres”,
castigué bebés
y encerré ancianos.

Supe hablar varios idiomas.
Bailar tango, flamenco y folclor
lento
rápido
te tapé en la cama
una noche que hacía calor.
Alguien dice que se comería mi pelo:
-“¡pura proteína!”
Pero: qué pasa-
rá?

Pienso en cruzar
a la terraza de esa vieja
que tiende la ropa al sol.
Pero creo que una piedra es un sapo,
ya estoy de otro color.

Entonces sigo adentro de este jean
donde hasta soy capaz
de abrocharme
los botones de la cream.

Me extraña
producir calor.
Lo extraño-
es algo innato.
Como las manchas
hereditarias
cambian de color.

¿Debería llamarte Canasta?
Cuando dicen no hay
momento mejor para comprar,
¿suponen una recuperación del valor?
Todos los días se cumple el aniversario
de un atentado.

Nunca fui Tweety ni Chilly Willy,
me habría gastado el dedo
en esas esponjitas
para contar dinero.
Se diría que el terror en los animales
es más evidente.

¿Cómo puedo estar llorando en el supermercado?
¡Un exceso de poesía!

Pero hago esfuerzos:
pensar en lo más más feo.
Ya está.

© M.M.
Audio production: Timo Berger / M.Mechner, Literaturwerkstatt Berlin

Ich-bin-ex

Nie war ich sexy

für meinen Papa:
eine Katze,
ein Bär,
ein Hund,
ein Löwe.

Lässt du mich los?
Verbannt mich!
Ich habe «Kadaver» angezündet,
Babys bestraft
und Alte eingesperrt.

Ich konnte mehrere Sprachen sprechen.
Tango, Flamenco und Folklore tanzen
langsam
schnell

Ich deckte dich zu im Bett
eines Nachts, als es heiß war.
Jemand sagt, dass er meine Haare aufessen würde:
– «reinstes Protein!»
Aber: was würde
geschehen?

Ich denke daran hinüberzugehen
auf die Terrasse jener Alten
die ihre Wäsche in die Sonne hängt.
Doch ich glaube, dass ein Stein ein Frosch ist,
schon habe ich eine andere Farbe.

Dann lasse ich weiter diese Jeans an
bei der ich sogar in der Lage bin
die Knöpfe am Bund
zu schließen

Es erscheint mir seltsam,
dass ich Wärme erzeuge.
Das Seltsame –
ist etwas Angeborenes
So wie die vererbten
Flecke
ihre Farbe wechseln.

Sollte ich dich Warenkorb nennen?
Wenn man sagt, es gäbe keinen
besseren Moment um einzukaufen,
legt man eine Wertsteigerung zu Grunde?
Jeder Tag ist der Jahrestag
eines Attentats.

Nie war ich Tweety, noch Chilly Willy
Ich hätte mir den Finger ausgeleiert
an jenen Schwämmchen
fürs Geldzählen.
Man würde sagen, dass die Angst bei den Tieren
offensichtlicher ist.

Wie kann ich im Supermarkt am Weinen sein?
Ein Überschuss an Poesie!

Aber ich strenge mich an:
denken an das Allerhässlichste.
Schon vorbei.

Übersetzt von Timo Berger