Dane Zajc

slovenian

Fabjan Hafner

german

SREČA SAMOTA

sreča samota drugo samoto
in reče samota drugi samoti
pojdi na moj dom samotni samota
in druga samota vstopi v dom samotni
in prva samota vstopi v drugo samoto
sta dve samoti ena v drugi
sta dve samoti zleppljeni v samoto
in reče ena samota drugi samoti
si mi dala vse kar si imela samota
zdaj se bom odlepila zdaj bom sama samota
počakaj ji reče druga samota
počakaj preden postaneš sama samota
in se uleže nanjo prva samota
se uleže kot da se še ni nikoli ulegla nanjo
jo stisne samota v objem iz plamenčkov
iz plavih plamenčkov kot da gori samota
jo stisne jo valja zažiga pod sabo
zdaj pa le pojdi ji reče le bodi lastna samota
le pojdi le bodi govorí pepelu pod sabo
pepelu ki več ne odgovarja in ne vzdihuje
saj pepel ni samoten
pepel je ubita samota

© Dane Zajc
From: Dol dol
Ljubljana : Nova revija, 1998
Audio production: Študentska založba

TRIFFT EINE EINSAMKEIT

trifft eine einsamkeit eine andere einsamkeit
und sagt eine einsamkeit zur anderen einsamkeit
geh in mein einsames haus du einsamkeit
und die andere einsamkeit tritt in das einsame haus
und die erste einsamkeit tritt in die zweite einsamkeit
zwei einsamkeiten ineinander
zwei einsamkeiten verleimt zu einer
und sagt die eine einsamkeit zur anderen einsamkeit
gabst mir alles was du hattest einsamkeit
jetzt löse ich mich jetzt bleib ich allein einsamkeit
warte sagt ihr die zweite einsamkeit
warte ehe du alles bleibst einsamkeit
und legt sich auf sie die erste einsamkeit
legt sich als hätte sie sich noch nie auf sie gelegt
drückt sie in eine umarmung aus kleinen flammen
aus blauen flammen als würde die einsamkeit brennen
drückt sie walzt sie entflammt sie unter sich
und jetzt geh sagt sie sei nun nur eine einsamkeit für dich allein
geh nur sei nur sagt sie zur asche unter sich
der asche die nicht mehr antwortet und nicht mehr seufzt
denn die asche ist nicht einsam die asche ist getötete einsamkeit

Aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner

© Fabjan Hafner