The Eye Like a Strange Balloon Mounts Toward Infinity

We were going toward nothing
all along. Honing the acoustics,
heralding the instant
shifts, horizontal to vertical, particle

to plexus, morning to late,
lunch to later yet, instant to over. Done
to overdone. And all against
a pet-shop cacophony, the roof withstanding

its heavy snow load. So, winter. And still,
ambition to otherwise and a forest of wishes.
Meager the music floating over. The car
in the driveway. In the P-lot, or curbside.

A building overlooking an estuary,
inspired by a lighthouse.
Always asking, Has this this been built?
Or is it all process?

Molecular coherence, a dramatic canopy,
cafeteria din, audacious design. Or humble.
Saying, We ask only to be compared to the ant-
erior cruciate ligament. So simple. So elegant.

Animated detail, data from digital.
But of course there is also longstanding evil.
The spider speaking
to the fly, Come in, come in.

Overcoming timidity. Overlooking
consequence. Finally ending
with the future. Take comfort.
You were going nowhere. You were not alone.

You were one
of a body curled on a beach. Near sleep
on a balcony. The negative night
in a small town or part of an urban abstraction.

Looking up
at the billboard hummingbird,
its enormous beak. There's a song that goes ...
And then the curtain drops.

© Mary Jo Bang
From: The Eye Like a Strange Balloon
Grove Atlantic, 2004
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2011

Das Auge, wie ein seltsamer Ballon, steigt empor
in Richtung Unendlichkeit

Wir bewegten uns alle auf Nichts zu,
schon immer. Verfeinerten die Akustik,
kündigten die unmittelbaren
Veränderungen an, horizontal zu vertikal, Teilchen

zu Nervengeflecht, Morgen zu spät,
Mittags zu noch später, Augenblick zu vorbei. Fertig
zu verkocht. Und alles gegen
eine Zoohandlungskakophonie, das Dach seiner schweren

Schneelast widerstehend. Also, Winter. Und doch,
Ehrgeiz zu andernfalls und ein Wald von Wünschen.
Mager darüber tröpfelnde Musik, Das Auto
in der Einfahrt. Auf dem P&R-Platz oder am Straßenrand.

Ein Gebäude mit Blick auf die Bucht,
einem Leuchtturm nachempfunden.
Immer fragend, Ist dieses Dies gebaut?
Oder ist alles Werden?

Molekularer Zusammenhalt, ein dramatischer Baldachin,
Cafeteria-Lärm, gewagtes Design. Oder bescheiden.
Sagen: Wir bitten nur darum, mit dem Vor-
deren Kreuzband verglichen zu werden. So einfach. So elegant.

Bewegtes Detail, Daten aus Digital.
Aber natürlich gibt es auch langjähriges Übel.
Die Spinne sagt
zur Fliege: Komm herein, komm herein.

Scheu überwinden. Folgen
übersehen. Schließlich mit der Zukunft
enden. Tröste dich.
Du kamst nicht voran. Du warst nicht allein.

Du warst einer
in der Menge, zusammengerollt am Strand. Dem Schlaf nah
auf einem Balkon. Die Negativnacht
in einer kleinen Stadt oder Teil einer urbanen Abstraktion.

Blick hinauf
auf den Plakat-Kolibri,
seinen gewaltigen Schnabel. Es gibt ein Lied, das geht...
Und dann fällt der Vorhang.

Übersetzung von Barbara Thimm