Youlan Tao
chinese
Traum des Mieters
Ich warte nicht
bis mir die Decke
auf den Kopf fällt
und Staub aufwirbelt
im möblierten Schlaf
der Jahre
Unverriegelt
bleiben alle Türen
auch die Fenster
öffne ich
dankbar den Dieben
die mich von den Dingen
befreien
Im leeren Raum
verschwimmt
der Boden unter den Füßen
ins Weite
Bevor die tapezierten Wände
stürmisch protestieren
gegen den Stillstand
fliegt das Dach
über dem Kopf
davon
© Aufbau Verlag
From: Sturm vor der Stille
Berlin: Aufbau Verlag, 2006
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2008
From: Sturm vor der Stille
Berlin: Aufbau Verlag, 2006
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2008
承租人之梦
我不等待
天花板
落到我的头上
搅起灰尘
在多年来
备有家具的睡眠里
所有的门
都没上锁
窗户也是敞着
我感激地打开
让盗贼
给我自由
拿走所有的一切
在空荡荡的房间里
我脚下
地板模糊成
一片浩瀚
在贴了墙纸的墙壁
猛烈抗议
这僵局之前
我头上的屋顶
飞走
Übersetzung von Youlan Tao