Traum des Mieters

Ich warte nicht
bis mir die Decke
auf den Kopf fällt
und Staub aufwirbelt
im möblierten Schlaf
der Jahre
Unverriegelt
bleiben alle Türen
auch die Fenster
öffne ich
dankbar den Dieben
die mich von den Dingen
befreien
Im leeren Raum
verschwimmt
der Boden unter den Füßen
ins Weite
Bevor die tapezierten Wände
stürmisch protestieren
gegen den Stillstand
fliegt das Dach
über dem Kopf
davon

© Aufbau Verlag
From: Sturm vor der Stille
Berlin: Aufbau Verlag, 2006
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2008

Rêve du locataire

Je n’attends pas
que le plafond
me tombe sur la tête
et soulève la poussière
dans le sommeil meublé
des années
Les portes restent
non verrouillées
les fenêtres aussi
reconnaissant je les ouvre
aux voleurs
qui me délivrent
des choses
Dans l’espace vide
le sol s’estompe
sous les pieds
vers le lointain
Avant que les murs tapissés
ne protestent fougueusement
contre l’immobilité
le toit
au-dessus de la tête
s’envole

traduit par Bernard Banoun
© Bernard Banoun
© Originalfassung: Aufbau Verlag