Marnix Vincent
french
Verlies
Er gaat een dag voorbij of
onder veertien verschillende
omstandigheden - dat weet ik
nog zo niet - ontloopt een mens
zijn lot
Ook morgen is hij stervend
aan de kant gaan staan
terwijl de lucht blaast
door het holle
van zijn darmgestel
Nu wordt het anders
dan voorzien
omdat we dat wíllen
omgezet hebben
Afgegraasd oogt het niet
langer troosteloos
deze vlakte scherpt
het oog
Laat daarom nu
de avond vallen
Laat hem los
en kom zelf
achterna
From: Het is
Amsterdam: Meulenhoff, 2002
Audio production: Flemish Literature Fund, Antwerp, 2012
Perte
S’écoule un jour où,
par quatorze fortunes
différentes – je n’en suis
guère certain – un homme échappe
à son destin
Demain encore, à l’agonie,
il s’est rangé au bord du chemin
tandis qu’un souffle
traverse les creux
de ses entrailles
A présent ce sera différent
que prévu
car nous avons voulu
inverser le cours
Rongée elle ne paraît
plus guère désolée
cette plaine aiguise
le regard
Laisse donc maintenant
tomber le soir
Lâche prise et viens
de toi-même
derrière lui