thuis loop ik door straten die ik niet herken

thuis loop ik door straten die ik niet herken
het is er koud, ik draag je adem als een wintersjaal
en al wat warm is stoot mij af als een brandende monnik
           
je fluistert van ver wanneer ik in de nok van de wereld je naam roekoe
sus mij met stuifmeel in je hand wanneer ik versplinter
als ik word aangeknaagd door het knaagdier in het wiegende stro

of nee - sla me dood reanimeer me en sla me nog eens dood
romantiek is kul maar ik gaf je mijn hart
en ik schonk het je smeltend
tot het stolde aan je handen en mond

ken je dat boek van gert vlok nel waarin hij zegt
ek weet nie of jy ooit ’n tintinboek gelees het nie
maar tintin in tibet is die enigste boek
waarin tintin ooit gehuil het

soms vermoed ik je in een bar, op een trein
in een blik of een weerkaatsing en slaan
mijn vuisten barsten in het blauw rondom

                        kom terug!                kom terug!

maar je reist door de onmetelijke ruimte
ik wacht in de zon in een park met een hond

© Andy Fierens
From: Grote smerige vlinder
Amsterdam: De Bezige Bij, 2009
Audio production: Haus für Poesie, 2019

zuhause laufe ich durch straßen, die ich nicht wiedererkenne

zuhause laufe ich durch straßen, die ich nicht wiedererkenne
es ist kalt, ich trage deinen atem als winterschal
und alles, was warm ist, stößt mich ab wie ein brennender mönch

du flüsterst aus der ferne wenn ich
auf dem dach der welt
deinen namen gurre
beruhige mich mit blütenstaub aus deiner hand wenn ich zersplittere
wenn mich ein nagetier anknabbert im wiegenden stroh

oder nein, schlag mich tot, reanimiere mich und schlag mich noch mal tot
romantik ist unfug aber ich gab dir mein herz
und ich schenkte es dir schmelzend
bis es klumpte an deinen händen und deinem mund

            kennst du dieses buch von gert vlok nel in dem er sagt
            ich weiß ja nicht ob du jemals ein tim-und-struppi-heft gelesen hast
            aber tim in tibet ist das einzige
            in dem tim jemals geheult hat

manchmal vermute ich dich in einer bar, im zug
in einem blick oder einer spiegelung und schlagen
meine fäuste löcher ins blaue um mich herum

            komm zurück!           komm zurück!

aber du reist durch den unendlichen raum
ich warte in der sonne im park mit dem hund

Übersetzt von Stefan Wieczorek