Reha Yünlüel, Pascale Gisselbrecht
french
YALNIZIM, YALNIZSIN, YALNIZIZ
kimse içimdeki boşluğu görmüyor
bir adresi yitirmek neler hissettirir insana
kalp atışlarından uzak olmak
soluğunda duyamamak mevsimleri, düşünmüyor
çok şey bilmenin hoş karşılanmadığı zamanlardayız
ciddiye alınmıyor sorularımız
gün afrikalı kalmaya kararlı
bu dünyadan olmamak da yetmiyor
ve siz geliyorsunuz, sarı elbisenizle bir silüet
hayatımdaki eksikleri gösteriyorsunuz
küçülüp silikleşiyorum, hafifliyor bedenim
yalnızlığım dağılıp çoğalıyor sesinizde
ben artık sadece kuşların şarkısını dinliyorum
9.9.99
Je suis seul, tu es seul(e), nous sommes seuls
personne ne voit le vide en moi,
que fait ressentir la perte d'une adresse
l'éloignement des battement d'un coeur
les saisons qu'on ne saisit dans sa respiration, on n'y prend garde
nous sommes dans l'époque ou l'on ne tolère pas les connaissances
nos questions ne sont pas prises au sérieux
la nuit est décidée à rester africaine
il ne suffit pas non plus de venir de la terre
et vous venez, avec votre habit jaune une silhouette
vous me montrez les manques dans ma vie
je deviens flou en devenant petit, mon corps se fait léger
ma solitude se disperse et croît dans votre voix
je n'écoute plus rien sauf les chants des oiseaux
9.9.99