zahnschliff, jetzt

es - hahn -, feilt
im zahn schliff
auf sehen zu lesen
der ernte brief, auf:
lippenblatt
wink und stoss,
stappelt des
bambusbambus (=bambus)
baumkuss
am salztag und wendet
der süssnacht bestand,
allen ganges zu sammeln:
schattengüsse,
fein schliff wesen zu rahmen,
der münder zu
- zahnblut kapselt -
lautet:
wortwort
zu wenden vokale
zu tönen kon-, sorten,
zu lippen überm palmfuss
nageln die liedfrucht -
halb winpernd,
die kauhand (=nichts)
schliessen,
zu kosten die stunde,
aus: augen
aus: sonne
aus: tag
weg lesen, ver
- salzen, -sprechen und –stehen
zu raten
spruchspruch,
welche berinnen
die blattblatt,
zu wandeln takt -
los jagend im furchtstrom
gemeinsam!

© beim Verlag
From: dschungel allfach
Innsbruck: haymon, 1996
Audio production: 2001 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

tandslijpen, nu

het - haan -, vijlt
in tand slijp
op zien te lezen
de oogstbrief, open:
lippenblad
wenk en stoot,
stapelt
bamboebamboe (=bamboes)
boomkus
op zoutdag en kantelt
de zoete nacht blijft,
alle gangen te verzamelen:
schaduwgutsen
fijn slijp wezen inlijsten
mondje dicht
- tandbloed kapselt -
luidt:
woordwoord
te wenden klinkers
te tonen mede-, standers,
te lippen over de palmvoet
nagelen ooglidvrucht -
half wimperend,
de kauwhand (=niets)
sluiten,
het uur van betalen,
uit: ogen
uit: zon
uit: dag
weg lezen, ver
- zouten, - spreken en -staan
te raden
spreukspreuk
welke druipen op
de bladblad
van maat te veranderen -
er op los jagend in de vreesstroom
samen!

vertaling: Tonnus Oosterhoff