Birutė Mar

lithuanian

Vitalij Asovski

russian

[iš visų gyvenimų]

iš visų gyvenimų –
prisimenu vieną rudenį
to rudens atminty –
žvelgiu pro sulytą langą
tame lange –
matau nusidriekusį kelią
ant to kelio –
randu įspaustą pėdą
toje pėdoje –
pastatau namus
tuos namuos –
pasodinu vaikystės papartį
tame papartyje –
susapnuoju švytintį žiedą
ant to žiedo –
regiu nukritusį lašą
tame laše –
atpažįstu seną veidą
tame veide –
išgirstu savo balsą…

© Birutė Marcinkevičiūtė
From: Solo
Vilnius: Strofa, 2001
ISBN: 9986-751-47-0
Audio production: Books from Lithuania, 2007

[изо всей жизни]

изо всей жизни –
я вспоминаю одну осень
в памяти о той осени –
гляжу через мокрое окно
в том окне –
вижу убегающую дорогу
на той дороге –
нахожу отпечаток следа
в том отпечатке –
строю дом
в том доме –
сажаю папоротник детства
на том папоротнике –
вижу волшебный цветок
на том цветке –
замечаю упавшую каплю
в той капле –
узнаю старое лицо
то лицо –
говорит моим голосом…

Перевод Виталия Асовского