[قديمي كه مي شويم ]

قديمي كه مي شويم
بهتر مي شويم
از عكسها مان پيداست
من در باراني آبي ’مشَمايي
كيفي بر شانه
و تو با آدمهايي كنار ستون ها و پله هايت
كه  از من مي خواهند عكس يادگاري بگيرم
                                                  با دوربين خودشان
اين گونه است كه پشت اين پنجره
عكس درخت و درياچه
دهكده ه ها و كليساهاي ساكت
                                    رد ميشوند

بهتر مي شويم
پوستمان چنان هم را ميشناسد
كه حسرت بر دكمههاي لباس مان هم نمي ماند
پاكيزه تر انگار
كمي زلال تر  

بيهوده دنبالمان ميگردند
پيدا نميشويم.

© Roshanak Bigonah
Audio production: 2006, Literaturwerkstatt Berlin

[Mit dem Alter]

Mit dem Alter,
Werden wir immer schöner
Unsere Fotos beweisen es:
Ich im hellblauen Regenmantel
Eine Tasche über der Schulter,
Und du von Fremden umringt zwischen Säulen, auf Treppen,
Die mir ihre Apparate geben,
Damit ich euch zur Erinnerung fotografiere.
So kommt es, dass hinter diesem Fenster
Bilder von Bäumen und Seen,
Dörfern und stillen Kirchen
Vorbeiziehen.

Schöner werden wir
Meine Haut vertraut der deinigen
Dass die Knöpfe sich öffnen wie von allein.
Ein wenig klarer werden wir
Und sanfter vielleicht.

Vergeblich sucht man nach uns
Doch wir sind nicht zu finden.

Aus dem Persischen von Susanne Baghestani und Orsolya Kalász