[تمام من چهره اي مي شود]

تمام من چهره اي مي شود
ذره ذره خالي
از قاب ها و نرده ها
ديوارها و چمن هاي گوشتخوار

براي دلي که هر روز
خود را در ايوان مي شويد
حوله اي سپيد بياور

هيچ چيز جابجا نمي شود

© Roshanak Bigonah
Audio production: 2006, Literaturwerkstatt Berlin

[Mein ganzes Ich wird Gesicht]

Mein ganzes Ich wird Gesicht,
nach und nach entleert
von Rahmen und Balustraden,
Mauern und fleischfressendem Rasen

Bring dem Herz, das sich jeden Tag
auf dieser Veranda wäscht
ein weißes Handtuch.

Nichts wird sich rühren.

Aus dem Persischen von Susanne Baghestani