השפה אומרת

הַשָּׂפָה אוֹמֶרֶת: לִפְנֵי הַשָּׂפָה
עוֹמֶדֶת שָׂפָה. שָׂפָה הִיא עֲקֵבוֹת
עֲקֻבִּים מִשָּם.
הַשָּפָה אוֹמֶרֶת: שְׁמַע עַכְשָׁו.
אַתָּה מַקְשִׁיב: הָיָה פֹּה
הֵד.

קַח אֶת הַשְׁתִיקָה וְנַסֵּה לִשְׁתּוֹק.
קַח אֶת הַמִּלִּים וְנַסֵּה לְדַבֵּר;
מֵעֵבֶר לַשָׂפָה הַשָׂפָה הִיא פֶּצַע
שֶׁמִּמֶּנּוּ נִגָּר וְנִגָּר הָעוֹלָם.
הַשָּׂפָה אוֹמֶרֶת: יֵשׁ, אֵין, יֵשׁ
אֵין. הַשָׂפָה אוֹמֶרֶת: בּוֹא נְדַבֵּר אוֹתְךָ,
בּוֹא נְמַשֵׁשׁ אוֹתְךָ, בּוֹא תַּגִּיד
שֶׁאָמַרְתָּ.

© Amir Or
Audio production: 2010 Literaturwerkstatt Berlin

Dil Der ki

Dil der ki: Dilden önce,

bir dil durur. Dil, bıraktığımız izlerdir

bizi usulca izleyen.

Dil der ki: Şimdi dinle.

Dinle: Bir yankı vardı

burada.


Sessiz ol ve sessiz olmaya bak.

Sözleri dinle ve konuşmaya bak:

Dilin ardındaki yaradır dil,

oradan dünya akar dışarıya, akar, akar.

Dil der ki: Var, yok, var,

yok. Dil der ki: O benim.

Dil der ki: Gel konuşalım,

Tutun bana, gel, dediğin neyse

onu de bana—



çeviri: Seyhan Erozcelik




DİL DER Kİ


Dil der ki: dilden önce bir dil durur

Dil lekeleridir buraya kadar saçılmış

Dil der ki: işit şimdi

İşittin: İşte bir yankı


Sessizliği al ve sessiz olmaya çalış

Kelimeleri al ve konuşmaya çalış:

Dilin ötesinde dil bir yaradır

Içinden akıp durur dünya

Dil der ki: dir, değildir, dir

Değildir. Dil der ki: Ben

Dil der ki: Haydi, seni konuşalım

Seninle başa çıkalım. Haydi , Söyle

söylediğini



çeviri:Neşe Yaşın

çeviri: Seyhan Erozcelik

çeviri: Neşe Yaşın