Barbara Köhler
german
PRAHA 1990
Les hommes avancent sans te voir
– pâles Lazares qu’échine le froid –
et l’oeil des femmes est comme un clou
Etrangère! Tu ne passeras pas indemne
ce seuil amer où glissent des ombres
sur les façades coloriées:
toute mue s’éprouve à douleur,
blesse qui même
l’effleure…
© Empreintes
From: Odes brèves
Lausanne : Empreintes, 1995
Audio production: 2002 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
From: Odes brèves
Lausanne : Empreintes, 1995
Audio production: 2002 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
PRAHA 1990
Die Vorwärtsdränger sehen dich nicht
– gebeugt von Kälte, bleiche Lazarusse –
die Frauen haben diesen Nagelblick
Du wirst dich hier nicht schadlos halten, Fremde,
vorübergehn an bittrer Schwelle, wo Schatten
über Fassadenfarben streichen:
jede Häutung bringt Schmerzen,
verletzt die, die
sie streifen…
Übertragen von Barbara Köhler
© Barbara Köhler
© Barbara Köhler