Rosemarie Still
german
[Als ik naar zee loop]
Als ik naar zee loop
kan ik twee kanten op
- uiteinden van een regel
leest ze langs haar wijsvinger mee
zie je, er staat best wel wat er staat
twee vingers en een duim strijken
als ik naar zee loop
het bergje in de handpalm
vingertoppen die zout afnemen
het net aangebraden vlees insmeren
ik moet het in de hand houden
als het uit een potje komt
kan ik het niet voelen
wijst ze de leesrichting
prikt in het vlees
als ik naar zee loop
kan ik twee kanten op
strijken mijn vingers
zeef ik de zee
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin, 2014
[Wenn ich ans Meer gehe]
hab ich zwei Möglichkeiten
- Anfang und Ende einer Zeile
liest sie mit dem Zeigefinger mit
zwei Finger und der Daumen streifen
wenn ich ans Meer gehe
das Häuflein in der Handfläche
Fingerspitzen die Körner nehmen
das eben angebratene Fleisch einreiben
ich muss es in der Hand halten
wenn’s aus dem Schälchen kommt
hab ich kein Gefühl dafür
zeigt sie die Leserichtung
sticht in das Fleisch
wenn ich ans Meer gehe
hab ich zwei Möglichkeiten
reiben meine Finger
siebe ich das Meer.
Aus: Erik Lindner. Nach Akedia. Ausgewählte Gedichte. Niederländisch und Deutsch. Berlin: Matthes & Seitz Berlin, 2013