[In de storm van zo straks]

In de storm van zo straks
raakt de weg onbegaanbaar

versperringen sluiten achter ons
mistlichten dimmen voor ons

een klein dakraam links
op de hoogte van de dijk

de figuur die daar zit
tikt met een vingerhoed op tafel

het kind draait in zijn slaap
de televisie speelt geluidloos

de hoek van de brandtrap
in het achterraam

ze legt de krant in de mand
steunt op de rugleuning

telt de tegels tot aan de mat
de kurkstrip tegen de deurpost

zingt binnensmonds
valt een gat in de sneeuw.

© Erik Lindner
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin, 2014

[In the storm that just blew up]

In the storm that just blew up

the road will soon be impassable

 

barriers go up after us

foglamps dim ahead of us

 

a little attic window on the left

level with the dyke

 

the figure sitting there

taps the table with a thimble

 

the child turns over in its sleep

the TV’s playing without a sound

 

the corner of the fire escape

in the window behind them

 

she puts the newspaper in the basket

props her hands against the chair-back

 

counts the tiles as far as the mat

the cork strip along the doorjamb

 

sings beneath her breath

her fall is a hole in the snow.

From: Erik Lindner. Words are the Worst. Translated from the Dutch by Francis R. Jones. Vehicule Press / Signal Editions. Montreal, 2021