Found: 14681 of 14681 Poems
-
[Wir sind kleine Gewichte]
(german)Sascha Garzetti (Switzerland)
Translations: bosnian, italian
-
[Wir werden der Nacht]
(german)Peter Turrini (Austria)
Translations: russian
-
[Wird die Unruhe mich nicht erreichen]
(german)Kerstin Preiwuß (Germany)
Translations: finnish, english, slovenian
-
[wirf die löwenmäulchen hinter dich]
(german)Ronya Othmann (Germany)
Translations: english, portuguese
-
[Wirrsprunggesicht Zugriss Durchruck...]
(german)Elisabeth Wandeler-Deck (Switzerland)
Translations: arabic, spanish, romanian
-
[Wo ich doch stets da war sagte]
(german)Kurt Aebli (Switzerland)
-
[wochen ankern auf rümpfen guter antennen]
(german)Dagmara Kraus (Germany)
Translations: english, swedish
-
[wolkiger himmel. am bildrand liegen äste aus]
(german)Nico Bleutge (Germany)
Translations: danish, spanish, english, persian, russian
-
[Woman with antlers]
(english)Alice Notley (United States)
Translations: german
-
[womit soll man beginnen]
(german)Ronya Othmann (Germany)
Translations: english, portuguese
-
[wonn da bam bliaht]
(german)Axel Karner (Austria)
Translations: finnish, french, slovenian
-
[Wörter flogen ohne genaues Ziel]
(german)Kurt Aebli (Switzerland)
-
[Wörterpalindromblock]
(german)Oskar Pastior (Germany)
-
[Ya sé el mal que se ha infiltrado...]
(spanish)Juan Antonio Masolivier Ródenas (Spain)
Translations: german
-
[Yo he ganado y perdido]
(spanish)Agustín Fernández Mallo (Spain)
Translations: german
-
[Yo también estuve en un coro...]
(spanish)Fabio Morábito (Mexico)
Translations: german
-
[ZA ČASOM razpada strah]
(slovenian)Gustav Januš (Austria)
Translations: german
-
[ZA VSE BOŠ PLAČAL]
(slovenian)Dane Zajc (Slovenia)
Translations: german
-
[Za vselej je zastal otrok pred hišo]
(slovenian)Milan Jesih (Slovenia)
Translations: german
-
[Zand welt op van de bodem voor de golf omslaat]
(dutch)Erik Lindner (Netherlands)
Translations: german, french, italian