Found: 14680 of 14680 Poems
-
[Desem el passat en la memòria]
(catalan)Carles Duarte (Spain)
Translations: french, german, icelandic, italian, spanish
-
[deshalb immer ein blutiger Rest]
(german)Caca Savic (Austria)
-
[Děsím se krůpějí, jež zbydou ve sněhu]
(czech)J. H. Krchovský (Czech Republic)
Translations: french
-
[Desmiente el agua lisa]
(spanish)Clara Janés (Spain)
Translations: german, dutch
-
[Despertar del món...]
(catalan)Núria Martínez-Vernis (Spain)
Translations: spanish
-
[deste lado da morte ninguém responde]
(portuguese)Pedro Sena-Lino (Portugal)
Translations: german
-
[Det är fred]
(swedish)Jenny Tunedal (Sweden)
Translations: english
-
[Det finns barn...]
(swedish)Linn Hansén (Sweden)
Translations: slovenian, english, german, french
-
[Det har brent]
(norwegian)Ingrid Storholmen (Norway)
Translations: german
-
[DET SIT EI]
(norwegian)Kjartan Hatløy (Norway)
Translations: german
-
[Det vakkelvorne køkkenbord]
(danish)Søren Ulrik Thomsen (Denmark)
Translations: german
-
[Det var ditt stoft]
(swedish)Jila Mossaed (Sweden)
Translations: german, english
-
[DET VISNA GRASET]
(norwegian)Kjartan Hatløy (Norway)
Translations: german
-
[Det, at mennesket er et sprogligt væsen]
(danish)Mette Moestrup (Denmark)
Translations: german
-
[Detectan su fin]
(spanish)Agustín Fernández Mallo (Spain)
Translations: german
-
[Déu és el temps]
(catalan)Carles Duarte (Spain)
Translations: french, german
-
[Devia olhar o rei]
(portuguese)Ana Paula Tavares (Angola)
-
[Deze zetvorm past ergens in]
(dutch)Erik Lindner (Netherlands)
Translations: german, english, french, italian
-
[dicht noch gefächert vom licht]
(german)Nico Bleutge (Germany)
Translations: english, french
-
[Dichtung]
(german)Ruth Wolf-Rehfeldt (Germany)