Found: 14680 of 14680 Poems
-
Absoluta
(spanish)Ana María Rodas (Guatemala)
Translations: german
-
abtritt
(german)[Textlandschaft 48x68 cm, Collage/Tusche auf Karton]
Klaus Peter Dencker (Germany)
-
ABUELA
(spanish)Tomás Cohen (Chile)
Translations: german, greek, lithuanian, portuguese
-
ABWESENHEITEN I / I am sitting in a room
(german)Anne Seidel (Germany)
Translations: english, french, macedonian, russian
-
ABWESENHEITEN X / batjuškov
(german)Anne Seidel (Germany)
Translations: french, italian
-
Acalmia ruidosa. Em quatro sinos
(portuguese)João Maimona (Angola)
Translations: german
-
ACASO SUBJECTIVO
(portuguese)Regina Guimarães (Portugal)
Translations: english
-
ACCEPTANCE
(french)Fiston Mwanza Mujila (Austria)
Translations: german
-
Acció de gràcies
(catalan)Francesc Parcerisas (Spain)
Translations: german, english
-
Accompagnanomi (aggettivi)
(italian)Giovanni Orelli (Switzerland)
Translations: german
-
Accompagnaverbo (avverbio)
(italian)Giovanni Orelli (Switzerland)
Translations: german
-
accordez-moi cette définition
(french)Normand de Bellefeuille (Canada)
Translations: german
-
Accoté sous un soleil
(french)François Turcot (Canada)
Translations: german
-
Ach du…
(dutch)Charles Ducal (Belgium)
Translations: english, german
-
Ach!
(german)Robert Gernhardt (Germany)
-
ACH!
(czech)Slovanskému náměstí
Vít Slíva (Czech Republic)
Translations: english, german
-
Ach, der Tisch (Zur PoeSie des PoeDu)
(german)Gerhard Falkner (Germany)
Translations: spanish, russian
-
ach, Kinder
(german)Dinçer Güçyeter (Germany)
-
Ach, wär ein Ich
(german)Peter Rühmkorf (Germany)
-
Achilleus to Odysseus
(english)Gig Ryan (Australia)
Translations: german