Found: 13989 of 13989 Poems
-
(1932–1963): Todesarten/Formas de morir
(spanish)Jamila Medina Ríos (Cuba)
Translations: german
-
*Suchen [Ist es wahr / ist es wahr]
(german)Eberhard Häfner (Germany)
-
"...sagen die Luftwurzeln"
(german)Jürgen Nendza (Germany)
Translations: dutch, english, macedonian, arabic
-
"I shall not return the borrowed dust..."
(english)(for Osip Mandelstam and Agha Shahid Ali)
Harris Khalique (Pakistan)
Translations: german
-
"Sovende kvinne" av Johannes Vermeer
(norwegian)Ulrik Farestad (Norway)
Translations: german
-
"this is not a love song"
(croatian)Branko Maleš (Croatia)
Translations: german, hungarian, italian
-
"vielleicht ist es so, vielleicht ist es aber auch nicht so."
(german)anagrammatische Sprechakt-Variationen einer These von Georg Büchner
Michael Lentz (Germany)
Translations: english, danish
-
#8
(german)Norbert Lange (Germany)
-
New
#evolutionarypoems1
(amharic)የጸጥታ ወግ
Mihret Kebede (Ethiopia)
Translations: german, english
-
New
#evolutionarypoems115
(amharic)Mihret Kebede (Ethiopia)
Translations: german
-
New
#evolutionarypoems127
(amharic)Mihret Kebede (Ethiopia)
-
New
#evolutionarypoems132
(amharic)Mihret Kebede (Ethiopia)
-
New
#evolutionarypoems140
(amharic)Mihret Kebede (Ethiopia)
Translations: german
-
New
#evolutionarypoems149
(amharic)Mihret Kebede (Ethiopia)
Translations: german
-
New
#evolutionarypoems58
(amharic)Mihret Kebede (Ethiopia)
Translations: german
-
New
#evolutionarypoems78
(amharic)ሸዋ ረገድ ገድሌ
Mihret Kebede (Ethiopia)
-
&
(lithuanian)Antanas A. Jonynas (Lithuania)
Translations: german
-
& The Tea Will Seem Golden
(english)Peter Orlovsky (United States)
Translations: german
-
& then the miniature sheep
(english)Christian Hawkey (United States)
Translations: german
-
' [from codas]
(english)Michael Farrell (Australia)