Found: 282 of 13974 Poems
-
WAAKZAAM
(dutch)Maarten Inghels (Belgium)
Translations: german
-
Waar je ook bent, je hebt niets gezien
(dutch)Alfred Schaffer (Netherlands)
Translations: german
-
Waarde Buridanus
(dutch)René Huigen (Netherlands)
Translations: german
-
Waarom ik zilver smelt in mijn gedichten?
(dutch)Paul Snoek (Belgium)
Translations: english, german, slovenian
-
Wabah
(indonesian)Dorothea Rosa Herliany (Indonesia)
Translations: german
-
wagner (1-4)
(german)[Bio-Grafik, 3. Fassung]
Klaus Peter Dencker (Germany)
-
Wahllose Qual
(german)Franz Xaver Kroetz (Germany)
-
Während des Freitagsgebetes
(german)Björn Kuhligk (Germany)
Translations: breton, french
-
WaistLands
(english)(Written on a bus, briefly taken aback and mesmerized by your exposed knee)
Hind Shoufani (Palestinian Territories)
Translations: german
-
Waiting For The Bus
(english)Outspoken (Zimbabwe)
-
Waiting for the Ocean
(english)Ryan Van Winkle (United Kingdom)
Translations: bulgarian, latvian, georgian
-
Wakker zijn is leven
(dutch)Serge van Duijnhoven (Netherlands)
Translations: german
-
New
WALD
(german)Andrea Grill (Austria)
-
WALD, VOGEL
(german)Henning Ahrens (Germany)
-
Walking Around
(english)after Neruda
Tishani Doshi (India)
Translations: croatian
-
Walking up 158th street
(english)Jessica Care Moore (United States)
Translations: german
-
Walking with Walt
(english)Ron Padgett (United States)
Translations: german
-
walnüsse knacken
(german)Christian Schloyer (Germany)
Translations: dutch, english
-
Walsh Bay
(english)Fiona Wright (Australia)
Translations: german
-
wandeo
(spanish)Ethel Barja (Peru)
Translations: german