Found: 254 of 14562 Poems
-
A
(german)Hans Magnus Enzensberger (Germany)
Translations: dutch, serbian, persian, indonesian
-
A Drop of Melancholy
(english)ELANGOVAN (Singapore)
Translations: german
-
Å KJENNE
(norwegian)Jo Eggen (Norway)
Translations: german
-
abans no arribi la primavera
(catalan)Eduard Escoffet (Spain)
-
abendnachrichten
(german)Hans Magnus Enzensberger (Germany)
Translations: dutch, serbian, indonesian
-
ALMA MALHER
(spanish)Lucía Estrada (Colombia)
-
ALTA METAFÍSICA DEL TRAPO
(spanish)María Eloy-García (Spain)
Translations: german
-
Amb música ho escoltaries potser millor
(catalan)Salvador Espriu (Spain)
Translations: spanish, english, german, french, latvian, dutch, swedish, estonian
-
An den Rand des ‘Hustler’ gekritzelt:
(german)Adolf Endler (Germany)
-
angeln
(german)Lisa Elsässer (Switzerland)
-
ANTIPOSTAL DE RÍO DE JANERIO
(spanish)José Emilio Pacheco (Mexico)
Translations: german
-
Apfelspalten | Handteller, Regen.
(german)Oswald Egger (Italy)
Translations: dutch
-
Appell
(german)Elke Erb (Germany)
Translations: spanish, serbian
-
Areale Areale
(german)Berlin, Mitte, Milieu
Oswald Egger (Italy)
Translations: french
-
New
auf den Feldern stehen Riesen und winken, auf den Feldern riecht es nach dir
(german)Raoul Eisele (Austria)
-
Ausfahrender Zug
(german)Günter Eich (Germany)
Translations: italian, czech
-
Be för: Elizabeth Curle, Jane Kennedy
(swedish)Helena Eriksson (Sweden)
Translations: german
-
Beendete Station / Blues
(german)Adolf Endler (Germany)
Translations: french, dutch
-
BEN BAŞKASININ YALNIZLIĞI OLSAYDIM...
(turkish)Haydar Ergülen (Turkey)
Translations: german
-
BINNEN
(dutch)Anna Enquist (Netherlands)
Translations: german