Gali-Dana Singer (Гали-Дана Зингер)
Жалоба пограничника
Language: russian
Translations:
english (Lamentation of the Border-Guard), portuguese (Lamentação do guarda-fronteiriço)
Жалоба пограничника
Я не хочу пограничником быть, – сказал пограничник, –
я граничником быть не хочу,
я гранильщиком быть не хочу,
гранью я быть не хочу,
быть не хочу я гранитом,
не хочу я быть гранатомётом,
гранатом хочу я не быть,
но нежеланье моё гранит меня и ограняет,
сам я на страже стою сам осьмигранник себе.
Сторожем быть не хочу, – сторож ответил, –
стражем быть не хочу,
стражей быть не хочу,
но нежеланье моё меня стережёт и треножит,
ветром колеблем стою.
Я приворотником здесь, – заметил привратник, –
но о желаньи меня
никто не спросил.