en

12053

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Contact
  • Partners
  • Donation
Login
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Poets
    • A-Z
    • by languages
    • by countries
    • All
  • Poems
    • by languages
    • in translation
    • Categories
    • All
  • Translators
    • A-Z
  • Translations
    • A-Z
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Poets
    • new on Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        xhosa
        yiddish
    • by countries 
      • Afghanistan
        Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        Somalia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • Poems
    • new on Lyrikline
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • poetry projects
      • series / cycles
      • poetry for children
      • humorous poetry
      • narrative poetry
      • poems on poetics
      • Ecopoetry / Nature writing
      • political poetry
      • erotic poetry
      • dialect
      • performance
      • with music / sound
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • identity (collective)
        • traditions
        • homeland
        • cities & urban life
        • history
        • politics
        • discrimination / racism
        • war
        • exile
        • economy
        • social critique / cultural criticism
      • life & relationship
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • infancy & youth
        • age
        • memory
        • identity (personal)
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex / eroticism
          • homosexuality
        • friendship
        • love
        • marriage
        • relationship conflict
        • work
        • illness
        • body
        • violence
        • loss & separation
        • death / grief
        • funeral
        • religion / sprituality
        • Dream
        • travel
        • time
        • eating & drinking
        • alcohol & drugs
      • culture & science
        • architecture & design
        • poetry & poets
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • medicine & science
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • photography & film
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • Translators
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Translates from 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • Translates into 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
  • Translations
    • new on Lyrikline
    • by source languages 
        afrikaans
        albanian
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • by target languages 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
Login
  •  

Wisława Szymborska

Wypadek drogowy

  • 1 Nieobecność | Translations: debesvethrruptnl
  • 2 Wypadek drogowy | Translations: debesvethrruptnl
  • 3 Nazajutrz – bez nas | Translations: debesvethrruptnl
  • 4 Zdarzenie | Translations: debesvethrruptnl
  • 5 Pociecha | Translations: debesvethrruptnl
  • 6 Stary profesor | Translations: debesvethrruptnl
  • 7 Perspektywa | Translations: debesvethrruptnl
  • 8 Okropny sen poety | Translations: debesvethrruptnl
  • 9 Nieuwaga | Translations: debesvethrruptnl
  • 10 Grecki posąg | Translations: debesvethrruptnl
Language: polish
Translations: german (Verkehrsunfall), belarusian (ДАРОЖНЫ ВЫПАДАК), swedish (Trafikolycka), estonian (Autoavarii), croatian (Prometna nesreća ), russian (Дорожное происшествие), portuguese (Acidente de viação), dutch (Een verkeersongeval)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Wypadek drogowy

Jeszcze nie wiedzą,
co pół godziny temu
stało się tam, na szosie.

Na ich zegarkach
pora taka sobie,
popołudniowa, czwartkowa, wrześniowa.

Ktoś odcedza makaron.
Ktoś grabi liście w ogródku.
Dzieci z piskiem biegają dookoła stołu.
Komuś kot z łaski swojej pozwala się głaskać.
Ktoś płacze –
jak to zwykle przed telewizorem,
kiedy niedobry Diego zdradza Juanitę.
Słychać pukanie –
to nic, to sąsiadka z pożyczoną patelnią.
W głębi mieszkania dzwonek telefonu –
na razie tylko w sprawie ogłoszenia.

Gdyby ktoś stanął w oknie
i popatrzył w niebo,
mógłby ujrzeć już chmury
przywiane znad miejsca wypadku.
Wprawdzie porozrywane i porozrzucane,
ale to u nich na porządku dziennym.

© Wisława Szymborska Foundation
From: Dwukropek
Kraków: Wydawnictwo a5, 2005
Audio production: Wydawnictwo a5/Program Trzeci Polskiego Radia "Trójka"
Categories: cities & urban life
The audio recordings and poems of Wisława Szymborska are published on lyrikline thanks to the kind permission of the Wisława Szymborska Foundation.

Translations:

Language: german

Verkehrsunfall

Noch wissen sie nicht,
was vor einer halben Stunde
dort auf der Straße passiert ist.

Auf ihren Uhren
irgendeine Zeit,
Nachmittag, Donnerstag, September.

Jemand seiht Nudeln.
Jemand recht Laub im Garten.
Die Kinder laufen kreischend um den Tisch.
Die Katze läßt sich gnädig streicheln.
Jemand weint –
wie gewöhnlich vor dem Fernseher,
wenn der böse Diego Juanita sitzenläßt.
Man hört Klopfen –
macht nichts, es ist die Nachbarin mit der geliehenen Pfanne.
In der Wohnung klingelt das Telefon –
vorerst nur wegen der Anzeige.

Ginge jemand ans Fenster
und blickte in den Himmel,
könnte er bereits die Wolken sehen,
von der Unfallstelle herübergeweht.
Zwar zerfetzt und zerrissen,
aber das ist bei ihnen an der Tagesordnung.

Aus dem Polnischen von Karl Dedecius.
Aus: Glückliche Liebe und andere Gedichte. Berlin: Suhrkamp Verlag 2012.
Language: belarusian

ДАРОЖНЫ ВЫПАДАК

Яшчэ ня ведаюць,
што паўгадзіны таму
сталася там, на шашы.

На іхных гадзіньніках
гэткая сабе пара
папалудневая, чацьвярговая, верасьнёвая.

Нехта адцэджвае макарону.
Нехта ў садзе зграбае лісьце.
Дзеці зь віскам бегаюць вакол стала.
Камусь кот з сваёй ласкі дазваляе палашчыць сябе.
Хтось плача –
як зазвычай бывае пры тэлевізары,
калі нядобры Дыега здраджвае Хуаніце.
Чуецца стук у дзьверы –
нічога, гэта суседка з пазычанай патэльняй.
У пакоі зьвініць тэлефон –
пакуль толькі наконт аб’явы.

Калі б хтось падышоў да вакна
і паглядзеў на неба,
мог бы ўжо ўбачыць хмары,
прывеяныя ад месца здарэньня.
Праўда, паразрываныя, параскіданыя,
але гэта ўжо ў іх завядзёнка такая.

Пераклала Ніна Мацяш
Nina Mazjasch
Language: swedish

Trafikolycka

Ännu vet de inte
vad som för en halvtimme sedan
hände där på vägen.

På deras klockor
är tiden någon sorts
eftermiddag, torsdag, september.

Någon silar spaghetti.
Någon räfsar löv i trädgården.
Barnen springer gastande runt bordet.
Någon får av katten ynnesten att smeka den.
Någon gråter –
som man brukar framför teven
när den elake Diego bedrar Juanita.
Det knackar på dörren –
det är väl bara grannfrun med stekpannan hon lånat.
Längst in i lägenheten ringer telefonen –
än så länge gäller det bara annonsen.

Om någon hade stått i fönstret
och tittat upp mot himlen
kunde han fått syn på molnen
som just blåst hit från olycksplatsen.
Lite spridda och sprickiga, visst,
men det står ju på deras dagordning.

Översättning: Anders Bodegård
Ur: Ett kolon (ellerströms, 2008)
© Anders Bodegård & ellerströms förlag
Language: estonian

Autoavarii

Nad ei tea veel,
mis juhtus pool tundi tagasi
eemal maanteel.

Aeg nende kelladel –
veel tavaline,
pärastlõunane, neljapäevane, septembrine.

Keegi kurnab makarone.
Keegi riisub aias lehti.
Lapsed jooksevad kiljudes ümber laua.
Kellegi kass laseb end armulikult silitada.
Keegi nutab –
nagu ikka tavaliselt teleka ees,
kui paha Diego petab Juanitat.
Koputus uksele –
ei midagi erilist, seal on naabrinaine laenatud panniga.
Korterisügavuses heliseb telefon –
praegu vaid kuulutuse asjus.

Kui keegi oleks astunud akna juurde
ja vaadanud taevasse,
siis võinuks näha pilvi
kogunemas avarii kohale.
Küll lõhki käristatud ja segi paisatud,
aga selline ongi pilvede argipäev.

Poola keelest tõlkinud Hendrik Lindepuu
Language: croatian

Prometna nesreća

Još ne znaju
što se prije pola sata
desilo tamo, na cesti.

Na njihovim satovima
obično doba dana,
popodnevno, četvrtkovo,
rujansko.

Netko procjeđuje makarone.
Netko grablja lišće u vrtu.
Djeca s cikom trče
Oko stola.
Nekome se mačka milosrdno
dopušta maziti.
Netko plače –
kao i obično pred
televizorom,
kad zločesti Diego
vara Juanitu.
Čuje se kucanje –
ništa, to je susjeda s
posuđenom tavom.
U dubini stana zvoni
zvono telefona –
zasad samo po pitanju
oglasa.

Kad bi netko stao na prozor
i pogledao u nebo
mogao bi već ugledati oblake
dopuhane iznad mjesta
nesreće.
Doduše pocijepane
i razbacane
ali to je kod njih svakodnevna
pojava.

Prijevod Tanja Miletić Oručević
Language: russian

Дорожное происшествие

Они пока не знают,
что полчаса назад
произошло на шоссе.

На их часах
некое время как время,
послеполуденное, четверговое, сентябрьское.

Кто-то откидывает лапшу на дуршлаг,
Кто-то сгребает во дворике листья.
Галдя, носятся вокруг стола дети.
Кому-то милостиво позволяет погладить себя кот.
Кто-то плачет —
как оно бывает у телевизора,
когда бессовестный Диего изменяет Хуаните.
Слышится стук в дверь —
это ничего, это соседка возвращает сковородку.
В глубине квартиры звонит телефон —
пока что только насчет объявления.

Если бы кто-нибудь подошел к окну
и поглядел в небо,
он бы уже смог увидеть тучи,
присквозившие с места события.
Клочковатые, правда, и раскиданные,
но такое за ними водится.

Перевёл с польского Асар Эппель
«Иностранная литература», 2006, № 6, c. 3-19.

Asar Isayevich Eppel
Language: portuguese

Acidente de viação

Ainda não sabem
o que há meia hora
na estrada aconteceu.

Nos seus relógios,
mais hora menos hora
da tarde, de quinta, de setembro.

Há quem escorra o esparguete.
Há quem varra as folhas do jardim.
As crianças correm gritando em roda da mesa.
Um gato faz o favor de se deixar afagar. 
Há quem chore –
como de costume a ver televisão,
quando o mauzão do Diego trai a Juanita.
Alguém bate à porta –
não é nada, é a vizinha a devolver a frigideira.
Nos fundos da casa o telefone toca –
para já, só para saber do anúncio. 

Quem se assomasse à janela
e olhasse para o céu,
já poderia ver as nuvens
vindas do local do acidente,
Na verdade, destroçadas e espalhadas;
mas tal, para elas, está na ordem do dia. 

Tradução de Teresa Fernandes Swiatkiewicz
Com a colaboração do Leitorado do Camões, I.P. em Varsóvia

Teresa Swiatkiewicz
Language: dutch

Een verkeersongeval

Ze weten nog niet,
wat een halfuur geleden
daar is gebeurd, op de weg.

Op hun horloges
zomaar een tijdstip,
’s middags, op een donderdag, in september.

Iemand giet de vermicelli af.
Iemand harkt bladeren aan in een tuintje.
Kinderen rennen gillend rond de tafel.
Een poes laat zich zomaar door iemand aaien.
Iemand huilt –
zoals zo vaak voor de televisie,
als die schurk van een Diego Juanita bedriegt.
Er wordt geklopt –
het is niets, de buurvrouw met een geleende koekenpan.
Verderop in huis gaat de telefoon –
voorlopig alleen nog in verband met de advertentie.

Als iemand voor het raam zou gaan staan
met een blik op de hemel,
zou hij de wolken al kunnen zien
die komen aanwaaien van boven de plaats van het ongeluk.
Weliswaar verscheurd en kriskras door elkaar,
maar dat is hun orde van alledag.

Vertaald door Karol Lesman
uit: Wislawa Szymborska, Dubbele punt. De Geus, Breda 2007.
previous poem
   (Nieobecność)
2 / 10
nächstes Gedicht
(Nazajutrz – bez nas)   
listen to all poems

Wisława Szymborska

photo © Michał Rusinek
* 02.07.1923, Kórnik, Polen, Poland
† 01.02.2012, Kraków, Polen, Poland

Wisława Szymborska, was born in 1923 in Kórnik and is one of the most famous and beloved polish poets, known as the "Mozart of Poetry". She moved to Kraków in 1931 where she lived and worked until her death in early 2012.

Szymborska began her studies of Polish Literature and Sociology, which she never finished, at the Jagiellonian University in Kraków after the end of World War II. She published her first poem Looking for words in the daily newspaper Dziennik Polski in march 1945. Like many communist intellectuals initially close to the official party line, Szymborska gradually grew estranged from socialist ideology and renounced her earlier political work. Although she did not officially leave the party until 1966, she began to establish contacts with dissidents. In 1953, Szymborska wrote book reviews and a poetry column called Lektury Nadobowiązkowe for the literary review magazine Życie Literackie (Literary Life). Many of her essays of this time were later published in book form. She also worked as a translator from French and German literature into Polish. 

 photo © Michał Rusinek
Szymborskas poetry is known for its irony and covers a wide range of topics, often relating to daily situations and its paradoxes and contradictions, seen from unusual points of view. In 1996, she was awarded the Nobel Prize in Literature. 

Publications
  • Dlatego żyjemy

    1952

  • Pytania zadawane sobie

    1954

  • Wołanie do Yeti

    1957

  • Sól

    1962

  • Sto pociech

    1967

  • Wszelki wypadek

    1972

  • Wielka liczba

    1976

  • Ludzie na moście

    1986

  • Koniec i początek

    1993

  • Chwila

    2002

  • Dwukropek

    2005

  • Tutaj

    2009

  • Wystarczy

    2012

Awards
  • 1954 City of Kraków Prize for Literature

  • 1963 Polish Ministry of Culture Prize

  • 1991 Goethe Prize

  • 1995 Herder Prize

  • 1995 Honorary Doctor of the Adam Mickiewicz University (Poznań)

  • 1996 Polish PEN Club prize

  • 1996 Nobel Prize in Literature

  • 2011 Order of the White Eagle

Links
  • Szymborska Foundation

    Information on projects in polish and english

  • Wisława Szymborska @ planet lyrik

    Rezensionen und Pressestimmen zu einzelnen Gedichtbänden, Herausgaben sowie anderen Veröffentlichungen der Dichterin.

Remember poem / Add to List

remembered 1 times

Included in the following lists
  • ( polski )
    compiled by felisalgado
all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Poland more poems in polish Translations into polish

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (1,565s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Haus für Posie in cooperation with its international network of lyrikline partners
Poets Translators