en

15584

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • POETS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        nepali
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yiddish
    • by countries 
      • Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • POEMS
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        nepali
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bosnian
        breton
        bulgarian
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        telugu
        turkish
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • humorous poetry
      • poetry for children
      • performance
      • with music / sound
      • poems on poetics
      • political poetry
      • poetry projects
      • series & cycles
      • dialect
      • erotic poetry
      • narrative poetry
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • terza rima
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • traditions
        • identity (collective)
        • history
        • homeland
        • cities & urban life
        • economy
        • social critique / cultural criticism
        • politics
        • war
        • exile
      • life & relationship
        • age
        • memory
        • work
        • eating & drinking
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • friendship
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex & eroticism
          • homosexuality
        • identity (personal)
        • infancy & youth
        • body
        • Dream
        • love
        • travel
        • religion & sprituality
        • death & grief
        • loss & separation
        • illness
        • time
        • alcohol & drugs
        • relationship conflict
        • marriage
        • funeral
      • culture & science
        • architecture & design
        • photography & film
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • medicine & science
        • poetry & poets
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Login
  •  

Carolina Pihelgas

Vikatitera

  • 1 Emajõe ääres | Translations: esarnoenku
  • 2 Piiritu | Translations: scoesenno
  • 3 Meie unest, meie näljast | Translations: esnoar
  • 4 Pimesi | Translations: aresenno
  • 5 Vajusid | Translations: aresenno
  • 6 Vikatitera | Translations: aresscoennofi
  • 7 Tuleb öö | Translations: scoennofi
  • 8 ***[Terve elu õpitakse] | Translations: fideno
  • 9 ***[Mida tõelisem tahad olla] | Translations: defino
  • 10 ***[Kiri kodust ] | Translations: fideno
  • 11 ***[Linn ajab kombitsad välja] | Translations: hufino
Language: estonian
Translations: arabic (شفرة المنجل الكبير), spanish (Hoja de guadañ), scots (Sye bled), english (The Scythe’s Blade), norwegian (Ljåblad), finnish (Viikatteenterä)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Vikatitera

Mina ei tea, kellelt ma pärisin
silmad – pudikeelsetelt taevatähtedelt
või vikatiteralt. Olen lihtne
nagu tuules murdunud viljakõrs,
tühi nagu teokarp, mis mäletab endist elu.
Ihu vastas ämblikuvõrgu koorem, see
tihe hele lõng, päevade lai lävepakk.
Minu vaikus on õhtuse kodutänava
vaikus – nagu tol tuhmil tänavalambilgi,
mida laps nimetab jonnakalt kuuks.

© Carolina Pihelgas
From: Pimeduse pisiasjad
Tartu: Kaksikhammas, 2017
Audio production: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre]
Categories: life & relationship, memory, time

Translations:

Language: arabic

شفرة المنجل الكبير

أنا لا أعرف من أين ورثت العينين – من النجوم أم من شفرة المنجل الكبير. أنا بسيطة مثل ساق نبتة مبلّل في الريح، فارغة مثل صدفة تتذكّر حياتها السابقة.
حمولة خيوط عنكبوت ضد الجسم، هذا الخيط السميك الخفيف، العتبة الواسعة للأيام.
صمتي هو صمت شارع بيتي في الليل - تماماً مثل المصباح الضبابي الذي يسميه الطفل بعناد: القمر.

Übersetzung: Ibrahim El Yaichi
Language: spanish

Hoja de guadañ

No se de quién heredé
los ojos – de estrellas ceceosas
o de la hoja de la guadaña. Soy sencilla
como un tallo mojado en el viento, vacía como
una concha que se acuerda de su vida anterior.
Carga de telaraña contra el cuerpo, este grueso
hilo ligero, ancho umbral de los días.
Mi silencio es el silencio de la calle de mi casa
en la noche – igual al de la farola borrosa
que un niño llama obstinadamente luna.

Traducción del estonio por Jean Portante y la autora
Language: scots

Sye bled

I dunna keen wha a’m gotten
mi een fae – lispin staurs
or da sye bled. A’m simple
laek a wind bruckit coarn stalk,
empty laek a shall at minds past lives.
Agin da boady da heft o spiderweb, dis
tick bricht treid, da days’ broad cusp.
Mi silence is da mirknin rod hom’s
silence – choost laek dis dull streetlicht
at a bairn stubbornly caas mön.

Übersetzung: Christie Williamson
Language: english

The Scythe’s Blade

I don’t know whom I inherited my eyes from –
the lisping stars or the scythe’s blade. I’m simple,
like a stalk snapped in the wind,
empty like a shell that remembers its past life.
A spiderweb’s burden on skin; that
dense, pale thread; the broad doorstep of days.
My quiet is the quiet of an evening
hometown street – like that of a dull streetlight
that a child stubbornly calls the Moon.

Translated by Adam Cullen
Language: norwegian

Ljåblad

Ikkje veit eg, frå kven eg har
augo – frå dei lallande stjernene
eller frå ljåbladet. Eg er enkel
som eit halmstrå knekt av vinden,
tom som eit sneglehus, med minne om liv som var før.
Tyngda av kingelvev mot kroppen, den
tette, lyse tråden, daganes breie terskel.
Mi stille er stilla av den heimlege gata
om kvelden – som i den blasse gatelykta,
den ungen trassig held fast på er månen.
 

Omsett av Øyvind Rangøy
Language: finnish

Viikatteenterä

En tiedä, keneltä olen perinyt
silmäni – lallattelevilta tähdiltä
vaiko viikateenterältä. Olen yksinkertainen
kuin tuulen taittama viljankorsi,
tyhjä kuin vanhoja muisteleva etanankuori.
Vartaloa vastassa hämähäkinverkon paino, sen
pitkä vaalea rihma, päivien lavea karmi.
Minun hiljaisuuteni on iltaisen kotikadun
hiljaisuutta – kuten tuolla tylsällä katulampulla,
jota lapsi nimittää sinnikkäästi kuuksi.

Suomentanut Tapio Koivukari
previous poem
   (Vajusid)
6 / 11
next poem
(Tuleb öö)   
listen to all poems

Carolina Pihelgas

photo © Alar Madisson, Estonian Literary Museum
* 24.02.1986, Tallinn, Estonia
lives in: Tartu, Estonia

Carolina Pihelgas was born in Tallinn in 1986. She studied theology at the University of Tartu. To date, Pihelgas has published five collections of poetry, most recently Valgus kivi sees (The Light Within the Stone, 2019).

Pihelgas is the editor-in-chief of the Estonian literary journal Värske Rõhk, which focuses on young authors. She has also translated poetry by Constantine Cavafy, Sappho, Tor Ulven, Bo Carpelan, Pablo Neruda, Gabriela Mistral, Octavio Paz, Nikola Madzirov, and many other authors into Estonian.

 photo © Alar Madisson, Estonian Literary Museum
Pihelgas received the Gustav Suits Award for Poetry in 2012.

Publications
  • Sõrmemuster

    poetry

    Tallinn: Verb, 2006

  • Metsas algavad hääled

    poetry

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2010

  • Õnnekangestus

    poetry

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2011

  • Kiri kodust

    poetry

    Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2014

  • Pimeduse pisiasjad

    poetry

    Tartu: Kaksikhammas, 2017

  • Valgus kivi sees

    poetry

    Tartu: Kaksikhammas, 2019

Prizes
  • 2012 Gustav Suits Award

Remember poem / Add to List

all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Estonia more poems in estonian Translations into estonian Carolina Pihelgas as a translator

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (3,493s)
  • About
  • Links
  • Blog
  • Newsletter
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Literaturwerkstatt Berlin in cooperation with its international network of lyrikline partners