Kayoko Yamasaki
ЈУТРЕЊЕ, МАЈ
Language: serbian
Translations:
english (MORNING SERVICE, MAY), japanese (いのりのあさ)
ЈУТРЕЊЕ, МАЈ
Овде птице
зобљу
небо.
Високо под сводом,
ниско над ливадом.
Сазвучјем гласова
различтих боја
радују се
свакидашњој
храни.
Цвркутом скоро
као молитвом,
птице кљуцају
плави застор,
да у њему отворе
безброј ситних
рупа,
да ноћу
туда сипи
рајска
светлост.
На дну долине
птице зобљу
мајско
небо,
рај.